Stiff Little Fingers - Who Died and Made You Elvis? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Who Died and Made You Elvis?




Who Died and Made You Elvis?
Кто умер и сделал тебя Элвисом?
It's not a perfect world
Мир не идеален,
But nobody said it was, yeah nobody lied to you
Но никто и не говорил, что это так, да, никто тебе не врал.
And it's not fair
И это несправедливо,
But when has it ever been and when will it ever be
Но когда это было по-другому, и будет ли когда-нибудь?
There's a lot you should learn
Тебе ещё многому нужно научиться,
And with your ability learn some humility cos
И с твоими способностями, научись немного смирению, ведь
Who died and made you Elvis?
Кто умер и сделал тебя Элвисом?
Who died and made you Elvis?
Кто умер и сделал тебя Элвисом?
Who died and made you Elvis?
Кто умер и сделал тебя Элвисом?
Who died and made you King?
Кто умер и сделал тебя Королём?
So you believe your press
Ты веришь прессе,
You think you're the greatest thing convinced you're the big Tam'
Ты думаешь, что ты лучше всех, уверен, что ты - большая шишка.
You're an honoured guest
Ты - желанный гость,
And we're glad to have you and we're all picking up the tab
И мы рады тебе, и мы все платим по счетам.
There's something you should know about
Есть кое-что, о чём тебе следует знать,
And it's time you got it straight, I hope i'm not too late so
И тебе пора понять это правильно, надеюсь, я не опоздал, так что
Who died and made you Elvis?
Кто умер и сделал тебя Элвисом?
Who died and made you Elvis?
Кто умер и сделал тебя Элвисом?
Who died and made you Elvis?
Кто умер и сделал тебя Элвисом?
Who died and made you King?
Кто умер и сделал тебя Королём?
Who died?
Кто умер?
Who cashed their chips in and left you in charge?
Кто сбросил карты и оставил тебя за главного?
Who died and made you king?
Кто умер и сделал тебя королём?
Now in the scheme of things
В общем масштабе вещей
You're no more important than that guy standing next to you.
Ты не более важен, чем тот парень, что стоит рядом с тобой.
So stand up straight
Так что выпрямись
And be what you ought to be and not what you think you are
И будь тем, кем тебе следует быть, а не тем, кем ты себя возомнил.
There's a lot you could give if you'd
Ты мог бы многое дать, если бы
Just be yourself
Просто был собой.
There's a lot more you'd get if you'd
Ты бы получил гораздо больше, если бы
Drop the superstar and just be who you are
Перестал быть суперзвездой и был просто собой.





Writer(s): Jake Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.