Paroles et traduction Stig Rossen - Den Hellige Stad (Jerusalem)
Den Hellige Stad (Jerusalem)
The Holy City (Jerusalem)
I
nat
ved
midtnatstide
This
night
at
midnight
hour
Mig
selv
i
drøm
jeg
så
I
found
myself
in
a
dream
I
Davidsstad
Jerusalem
In
the
city
of
David,
Jerusalem
Ved
tempeltrappen
stå
By
the
temple
steps
to
stand
Den
glade
barneskare
drog
op
med
jubelsang
A
happy
throng
of
children
came
with
songs
of
joy
Og
svar
af
englerøster
fra
høje
himle
klang
And
answers
from
the
angel
voices
from
high
in
heaven
rang
Og
svar
af
englerøster
fra
høje
himle
klang
And
answers
from
the
angel
voices
from
high
in
heaven
rang
Jerusalem,
Jerusalem
Oh,
Jerusalem,
Jerusalem
Oplad
du
porten
glad
Open
wide
your
happy
gate
Hosianna
i
det
høje
Hosanna
in
the
highest
Hosianna
i
Davidsstad
Hosanna
in
the
city
of
David
Og
drømmen
skifted'
alt
blev
tyst
And
all
at
once
the
dream,
it
changed,
it
grew
completely
still
Slet
ingen
klokker
klang
No
more
the
bells
did
ring
Stum
blev
i
hele
staden
den
glade
barnesang
Silent
in
the
sleeping
city,
the
children's
voices
sing
Bag
mulm
og
nat
var
solen
gemt
Behind
a
veil
of
mist
and
gloom,
the
sun
unseen,
it
stayed
Så
koldt
det
blev
ved
gry
How
cold
it
grew
at
break
of
dawn
Over
bjerget
som
en
skygge
steg
det
sorte
kors
mod
sky
Over
the
mountain,
like
a
shadow,
a
blackened
cross
arose
against
the
sky
Over
bjerget
som
en
skygge
steg
det
sorte
kors
mod
sky
Over
the
mountain,
like
a
shadow,
a
blackened
cross
arose
against
the
sky
Jerusalem,
Jerusalem
Oh,
Jerusalem,
Jerusalem
Hør
himlens
englehær
Hear
the
angels
in
the
sky
Hosianna
i
det
høje
Hosanna
in
the
highest
Hosianna
din
drot
er
nær
Hosanna
your
king
is
near
Og
atter
skifted'
synet
brat
And
once
again
the
vision
changed
so
suddenly
and
fast
Den
nye
jord
jeg
så
The
new
earth
I
did
see
Guds
egen
stad
på
bjerget
ved
søen
blank
og
blå
God's
own
city
on
the
mountain,
by
the
lake,
so
blue,
and
vast
Alt
stråled'
i
Guds
klare
dag,
vidtåben
porten
stod
All
radiant
in
God's
own
light,
the
open
gate
did
stand
Her
sjæl
der
kom,
om
nok
så
arm,
tog
kongen
selv
imod
Here
souls
who
came,
however
poor,
the
King
himself
received
Der
var
ej
sol,
ej
måne
mer
og
ingen
stjerner
små
There
was
no
more
sun
or
moon
or
any
stars
at
all
Det
var
det
ny
Jerusalem
som
aldrig
skal
forgå
It
was
the
new
Jerusalem,
which
never
shall
fall
Det
var
det
ny
Jerusalem
som
aldrig
skal
forgå
It
was
the
new
Jerusalem,
which
never
shall
fall
Jerusalem,
Jerusalem
Oh,
Jerusalem,
Jerusalem
Glem
hvad
du
bittert
led
Forget
your
bitter
past
Hosianna
i
det
høje
Hosanna
in
the
highest
Hosianna
i
evighed
Hosanna
ever
more
Hosianna
i
det
høje
Hosanna
in
the
highest
Hosianna
i
evighed
Hosanna
ever
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Adams
Album
Julelys
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.