Stig of the Dump - Hard Work - traduction des paroles en allemand

Hard Work - Stig of the Dumptraduction en allemand




Hard Work
Harte Arbeit
I can turn my hand to any style I want, depending on what vibe I'm on/
Ich kann jeden Stil anwenden, den ich will, je nachdem, in welcher Stimmung ich bin/
Love, peace & happiness, to bang him with an iron rod/
Liebe, Frieden & Glückseligkeit, bis hin zum Draufhauen mit der Eisenstange/
Whiney little Emo, to an ego like I'm a god
Weinerlicher kleiner Emo, bis zu einem Ego, als wäre ich ein Gott
& I could make a pile of gwop but fuck it I just pied it off
& ich könnte einen Haufen Kohle machen, aber scheiß drauf, ich hab's einfach verworfen
Cos I refuse to compromise my lot just for the sterling/
Weil ich mich weigere, mein Los nur für das Sterling zu kompromittieren/
I'm me for every penny of the pounds that I've been earning/
Ich bin ich für jeden Penny der Pfund, die ich verdient habe/
And one thing that's for certain, I'll keep the fire burning/
Und eins ist sicher, ich werde das Feuer am Brennen halten/
And stay true to myself until I face the final curtain/
Und mir selbst treu bleiben, bis ich dem letzten Vorhang gegenüberstehe/
I've been working like a dog, so please forgive me if I bark a bit
Ich habe wie ein Hund gearbeitet, also verzeih mir bitte, wenn ich ein bisschen belle
I don't give a toss if you're a badman when your bars are shit
Es ist mir scheißegal, ob du ein harter Kerl bist, wenn deine Reime scheiße sind
It's a major labels loss because they don't know how to market this/
Es ist der Verlust eines Major-Labels, weil sie nicht wissen, wie man das vermarktet/
A living definition of what an independent artist is
Eine lebende Definition dessen, was ein unabhängiger Künstler ist
So bump your system loud
Also dreh deine Anlage laut auf
Turn you music up, 'cos I'm a bun the system down
Mach deine Musik lauter, denn ich werde das System niederbrennen
Keep ice & chains cos I aint come to piss about
Behalte Eis & Ketten, denn ich bin nicht gekommen, um rumzuspielen
This is a different sound, I'll kill it til the industry is disembowelled
Das ist ein anderer Sound, ich werde ihn killen, bis die Industrie ausgeweidet ist
It's time to get the money in
Es ist Zeit, das Geld reinzuholen
Style raw enough to make ya eyes water like an onion
Stil roh genug, um deine Augen tränen zu lassen wie 'ne Zwiebel/
I tell the truth I tryna be a funny en
Ich sage die Wahrheit, ich versuche nicht, ein Witzbold zu sein
Bring the greatest of all time & I'm a curry him
Bring den Größten aller Zeiten & ich mach' ihn fertig
I'm tryna build a brand from the ground up
Ich versuche, eine Marke von Grund auf aufzubauen
Been broke now I'm tryna get the pounds up
War pleite, jetzt versuche ich, die Pfunde zu erhöhen
For now the whole brow stays frowned up
Vorerst bleibt die ganze Stirn gerunzelt
Until I see the figures in my bank account mount up
Bis ich sehe, wie die Zahlen auf meinem Bankkonto steigen
Grinding like a coke heads teeth
Mahlend wie die Zähne eines Koksabhängigen
Bars are intricately woven so the flow gets peak
Reime sind kunstvoll verwoben, damit der Flow seinen Höhepunkt erreicht
I wan't paying but ain't making that processed cheese
Ich will Bezahlung, aber ich mache nicht diesen Schmelzkäse
Cos I aint tryna write a track about a Rolex Sweep.
Weil ich nicht versuche, einen Track über einen Rolex Sweep zu schreiben.
Peep. it gets deep without an aqua lung
Pass auf. es wird tief ohne Taucherlunge
So there's passion in the bars when I'm rapping 'em
Deshalb ist Leidenschaft in den Reimen, wenn ich sie rappe
Syncopate the war cry to the banging drum
Synkopiere den Kriegsschrei zum hämmernden Schlagzeug
Can in hand, mastering my art like Alex Young
Dose in der Hand, meistere meine Kunst wie Alex Young
I work twice as hard as the next guy
Ich arbeite doppelt so hart wie der Nächste
On the hustle til the second that the cheques signed
Auf der Jagd bis zu dem Moment, in dem die Schecks unterschrieben sind
I don't belive that I can settle in my next life
Ich glaube nicht, dass ich mich in meinem nächsten Leben niederlassen kann
You're only here once you know & homie, I'm a get mine.
Du bist nur einmal hier, weißt du & Kumpel, ich hol mir meins.
But I aint all about the peso,
Aber mir geht es nicht nur um den Peso,
I don't play thug with just the right amout of J-Lo
Ich spiele nicht den Gangster mit genau der richtigen Prise J-Lo
Bills still come in by the day so
Rechnungen kommen immer noch täglich rein
I'm tryna get em studying my quotes like Plato
Ich versuche, sie dazu zu bringen, meine Zitate wie Plato zu studieren
Cos courage is knowing what not to fear
Denn Mut ist zu wissen, was man nicht fürchten muss
So if ya think I'm shook of ya tough act you're on the gear
Also wenn du denkst, ich habe Schiss vor deiner harten Nummer, bist du auf Stoff
This aint a pop track, talking bout it's hot in here
Das ist kein Pop-Track, der davon spricht, dass es hier heiß ist
I'm tryna make the rent off the realness they wanna hear
Ich versuche, die Miete mit der Echtheit zu verdienen, die sie hören wollen
I been through drama in my life & it aint over yet
Ich habe Dramen in meinem Leben durchgemacht & es ist noch nicht vorbei
But I learnt from my mistakes so like the ink suggests, No Regrets
Aber ich habe aus meinen Fehlern gelernt, also wie die Tinte andeutet, Keine Reue
If ya here to stack some chips, that's some shit I won't respect
Wenn du hier bist, um Kohle zu scheffeln, das ist Scheiße, die ich nicht respektieren werde
My bars are born from moments where the rhythm & my soul connect
Meine Reime entstehen aus Momenten, in denen der Rhythmus & meine Seele sich verbinden
I work hard, it's hard work
Ich arbeite hart, es ist harte Arbeit
When you're tryna put the art first
Wenn du versuchst, die Kunst an erste Stelle zu setzen
But i admit that i'm in love with the music
Aber ich gebe zu, dass ich in die Musik verliebt bin
I'm just sick of seeing suckers abuse it, that's why;
Ich habe es nur satt zu sehen, wie Trottel sie missbrauchen, deshalb;
I work hard, it's hard work
Ich arbeite hart, es ist harte Arbeit
When you're tryna put the art first
Wenn du versuchst, die Kunst an erste Stelle zu setzen
I admit i'm still in love with the music
Ich gebe zu, ich bin immer noch in die Musik verliebt
I'm just sick of seeing suckers abuse it
Ich habe es nur satt zu sehen, wie Trottel sie missbrauchen
That's true shit.
Das ist wahrer Scheiß.





Writer(s): Peter Cameron Buchanan, Steven Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.