Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andai
hati
ini
sang
kecapi
If
this
heart
were
a
lute
Perasaan
jadi
talinya
My
emotions
would
be
its
strings
Engkau
memetik
jari-jemari
You
would
pluck
your
fingers
Berlagu
irama
duka
dan
lara
To
play
a
melody
of
sorrow
and
pain
Andai
tubuh
ini
boneka
If
this
body
were
a
doll
Nalurinya
benang
sutera
My
instincts
would
be
silk
threads
Engkau
dalang
mengawalnya
You
would
be
the
puppeteer
Ke
kiri
ke
kanan
ke
mana
jua
Moving
me
left,
right,
and
everywhere
Aku
hanya
menuruti
I
would
simply
follow
Mengikut
apa
saja
hukuman
Accepting
any
punishment
you
give
Andai
diri
ini
taman
tasik
If
this
spirit
were
a
park
by
the
lake
Sang
kirana
pula
jiwa
raganya
My
sunshine
would
be
its
soul
Engkau
menjaring
dengan
senyuman
You
would
trap
it
with
a
smile
Dan
mengurungkannya
dari
segala
And
confine
it
from
everything
Namun
diri
ini
insani
But
I
am
human
Pasti
ada
kemahuannya
I
must
have
my
own
desires
Kerna
aku
terpanah
cinta
For
I
am
pierced
by
the
arrow
of
love
Sedikit
pun
tidak
'ku
menyesali
I
regret
nothing
Aku
rela
ditawanan
I
am
willing
to
be
your
captive
Aku
rela
terpatri
cinta
suci
I
am
willing
to
be
eternally
devoted
to
your
sacred
love
Aku
rela
ditawanan
I
am
willing
to
be
your
captive
Aku
rela
terpatri
cinta
suci
I
am
willing
to
be
eternally
devoted
to
your
sacred
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stigma
date de sortie
11-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.