Stigmata - Весна - traduction des paroles en anglais

Весна - Stigmatatraduction en anglais




Весна
Spring
На перекрёстках дней
At the crossroads of days,
Сквозь серость лиц и тяжесть слов
Through the grayness of faces and the weight of words,
Я разглядел твой слабый свет
I saw your faint light,
И был им ослеплён
And was blinded by it.
Твоей безмолвной красотой
By your silent beauty,
Ты идеал
You are an ideal.
Теперь останешся со мной
Now you will stay with me,
Разделим нежность
We will share tenderness,
Пополам
In half.
Тает снег и наша смерть
The snow melts and our death,
Настигла нас
Overtook us.
Но кончились силы
But our strength ran out,
Как камни с обрыва
Like stones from a cliff,
Мы падали вниз до конца
We fell down to the very end.
Любовь безвременно прошла
Love passed untimely,
Расстаял снег и треснул лёд
The snow melted and the ice cracked,
Теперь вся тяжесть бытия
Now the whole burden of being,
С наших плечей не упадёт
Will not fall from our shoulders.
Весна вонзила в нас
Spring pierced us,
Немую скорбь прощальных строк
With the silent sorrow of farewell lines,
Оставив нам взамен
Leaving us in return,
Лишь вечный зов
Only an eternal call.
Тает снег и наша смерть
The snow melts and our death,
Настигла нас
Overtook us.
Но кончились силы
But our strength ran out,
Как камни с обрыва
Like stones from a cliff,
Мы падали вниз до конца
We fell down to the very end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.