Paroles et traduction Stigmata - Совершенный человек
Совершенный человек
The Perfect Man
Мёртвых
тканей
лоскуты
стянула
нить
Patches
of
dead
tissue
pulled
together
by
thread
Стальные
спицы
навеки
крепят
части
Steel
needles
forever
fasten
the
parts
И
чёрной
тенью
липнет
дым,
по
телу
вспышки
света
And
black
shadows
cling
like
smoke,
flashes
of
light
across
the
body
В
руках
Создателя
душа
- разменная
монета
In
the
Creator's
hands,
the
soul
is
a
bargaining
chip
В
луже
крови
стонет
правда
теоремы
The
truth
of
the
theorem
groans
in
a
pool
of
blood
И
проклят
гений
навсегда
величием
Химеры
And
genius
is
forever
cursed
by
the
Chimera's
greatness
Свет
стрел
рисует
образ
The
light
of
arrows
paints
the
image
Рвёт
цепь
и
слишком
поздно
Tears
the
chain,
and
it's
too
late
Вопреки
всем
тёмным
силам
Despite
all
the
dark
forces
Не
вернуть
того,
что
было
What
was,
cannot
be
returned
Время
платить
по
счетам!
Time
to
pay
the
bills!
Открыв
глаза,
вздымает
грудь
- глубокий
вдох
Opening
his
eyes,
he
raises
his
chest
- a
deep
breath
Так
первый
демон
положил
начало
новой
расе
Thus
the
first
demon
laid
the
foundation
for
a
new
race
Восстав
из
праха,
сквозь
темноту
хрипя
Rising
from
the
ashes,
wheezing
through
the
darkness
Любовь
Создателя
- он
выжигает
страхом
The
Creator's
love
- he
burns
it
out
with
fear
Новая
порода
людей
благословит
меня,
как
своего
создателя
A
new
breed
of
people
will
bless
me
as
their
creator
Все
они
будут
обязаны
мне
своим
рождением
They
will
all
owe
their
birth
to
me
Свет
стрел
рисует
образ
The
light
of
arrows
paints
the
image
Рвёт
цепь
и
слишком
поздно
Tears
the
chain,
and
it's
too
late
Вопреки
всем
тёмным
силам
Despite
all
the
dark
forces
Не
вернуть
того,
что
было
What
was,
cannot
be
returned
Время
платить
по
счетам!
Time
to
pay
the
bills!
Каждый
раз,
изучая
причину
жизни,
мы
вынуждены
обращаться
к
смерти
Every
time
we
study
the
reason
for
life,
we
are
forced
to
turn
to
death
Новый,
совершенный
человек,
будет
боготворить
меня,
как
своего
создателя
A
new,
perfect
person
will
idolize
me
as
their
creator
Давать
вторую
жизнь
телу,
которое
смерть
уже
обрекла
на
исчезновение
Giving
a
second
life
to
a
body
that
death
has
already
doomed
to
disappear
Завершение
труда,
подчинившее
себе
всё
моё
существо
- совершенный
человек!
The
completion
of
the
work
that
has
subdued
my
entire
being
- the
perfect
man!
Как
этот
свет
стрел
рисует
образ
How
this
light
of
arrows
paints
the
image
Рвёт
цепь
и
слишком
поздно
Tears
the
chain,
and
it's
too
late
Вопреки
всем
тёмным
силам
Despite
all
the
dark
forces
Не
вернуть
того,
что
было
What
was,
cannot
be
returned
Время
платить
по
счетам
Time
to
pay
the
bills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.