Paroles et traduction Stigmata - Стереострах
Прожигает
чувства
Burns
through
feelings
Твое
место
пусто
Your
place
is
empty
Панацея
века
The
panacea
of
the
age
Псевдо
человека
Of
a
pseudo
human
Оставь
меня
я
здесь
чужой
Leave
me,
I'm
a
stranger
here
Стерео
люди
в
этом
мире
без
судеб
Stereo
people
in
this
world
without
fates
Стерео
будни
их
вряд
ли
осудят
Stereo
weekdays,
hardly
condemned
Стерео
краска
черно-белой
завесой
Stereo
paint,
a
black
and
white
veil
Стерео
небо
их
давит
как
прессом
Stereo
sky,
pressing
down
like
a
weight
Мир,
атакованный
ядом
A
world
attacked
by
poison
Счастья
никому
здесь
не
надо
No
one
needs
happiness
here
Лишь
смерть
в
круге
их
интересов
Only
death
within
their
circle
of
interests
А
жизнь
- концентрация
стрессов
And
life
- a
concentration
of
stress
Я,
ты,
он
- мы
все
больны
I,
you,
he
- we
are
all
sick
Кому
ты
веришь
кроме
себя
Who
do
you
trust
but
yourself?
Кого
обманешь,
кроме
себя
Who
will
you
deceive,
but
yourself?
Взгляни
на
небо,
ощути
свою
цель
Look
at
the
sky,
feel
your
purpose
Своим
же
чувством,
ты
сможешь,
поверь
With
your
own
feelings,
you
can,
believe
me
Взгляни
на
небо
Look
at
the
sky
Там
где
ты
не
был
Where
you
haven't
been
Взгляни
и
тихо
тай
Look
and
silently
hide
Взгляни
на
небо
Look
at
the
sky
Там
где
ты
не
был
Where
you
haven't
been
Взгляни
и
сразу
же
расстай
Look
and
immediately
melt
away
Частица
цепи
A
link
in
the
chain
Не
сможешь
уйти
You
can't
escape
В
потухших
глазах
In
extinguished
eyes
Твой
стереострах
Your
stereo
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.