Stigmata - Стереострах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stigmata - Стереострах




Стереострах
Stereo Fear
Алчность
Greed
Прожигает чувства
Burns through feelings
Болью
With pain
Твое место пусто
Your place is empty
Деньги
Money
Панацея века
The panacea of the age
Смысл
Meaning
Псевдо человека
Of a pseudo human
Оставь меня
Leave me
Оставь меня я здесь чужой
Leave me, I'm a stranger here
Стерео люди в этом мире без судеб
Stereo people in this world without fates
Стерео будни их вряд ли осудят
Stereo weekdays, hardly condemned
Стерео краска черно-белой завесой
Stereo paint, a black and white veil
Стерео небо их давит как прессом
Stereo sky, pressing down like a weight
Мир, атакованный ядом
A world attacked by poison
Счастья никому здесь не надо
No one needs happiness here
Лишь смерть в круге их интересов
Only death within their circle of interests
А жизнь - концентрация стрессов
And life - a concentration of stress
Я, ты, он - мы все больны
I, you, he - we are all sick
Кому ты веришь кроме себя
Who do you trust but yourself?
Кого обманешь, кроме себя
Who will you deceive, but yourself?
Взгляни на небо, ощути свою цель
Look at the sky, feel your purpose
Своим же чувством, ты сможешь, поверь
With your own feelings, you can, believe me
Взгляни на небо
Look at the sky
Там где ты не был
Where you haven't been
Взгляни и тихо тай
Look and silently hide
Взгляни на небо
Look at the sky
Там где ты не был
Where you haven't been
Взгляни и сразу же расстай
Look and immediately melt away
Частица цепи
A link in the chain
Не сможешь уйти
You can't escape
В потухших глазах
In extinguished eyes
Твой стереострах
Your stereo fear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.