Paroles et traduction Stijene - Znaj, Volim Te
Ti
što
na
rivi
stojiš
sam
Ты
стоишь
один
на
набережной
Bez
nade,
umoran
Нет
надежды,
устал
Digni
glavu,
javi
se
Подними
голову,
ответь
Hej,
nije
izgubljeno
sve
Эй,
еще
не
все
потеряно
Znaj
da
čekam
te
Знай,
что
я
жду
тебя
Staro
društvo
ispred
škole
prolazi
Старое
общество
перед
школой
проходит
Ti
me
gledaš,
k'o
da
čujem
- moja
si
Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
слышу-Ты
моя
Pružaš
ruke,
nježno
pričaš
mi
Ты
протягиваешь
руки,
нежно
говоришь
со
мной
Sve
što
imam,
sve
što
želim,
to
si
ti
Все,
что
у
меня
есть,
все,
что
я
хочу,
это
ты
Staro
društvo
ispred
škole
otišlo
Старое
общество
перед
школой
ушло
I
sa
sobom
tebe
meni
odvelo
И
с
собой
ты
взял
меня
Sve
je
prošlo,
neka
prolazi
Все
прошло,
пусть
проходит
Samo
gdje
si
ti
Только
где
ты
Ti
što
na
rivi
stojiš
sam
Ты
стоишь
один
на
набережной
Bez
nade,
umoran
Нет
надежды,
устал
Digni
glavu,
javi
se
Подними
голову,
ответь
Hej,
nije
izgubljeno
sve
Эй,
еще
не
все
потеряно
Znaj
da
čekam
te
Знай,
что
я
жду
тебя
Ja
ti
pružam
ruke,
dohvati
ih
Я
протягиваю
тебе
руки,
дотянись
до
них
Na
istoj
strani
još
smo
uvijek
ja
i
ti
На
одной
стороне
все
еще
я
и
ты
I
ne
reci
- prekasno
je
sve
И
не
говори-слишком
поздно
все
Znaj
da
čekam
te
Знай,
что
я
жду
тебя
Ti
što
na
rivi
stojiš
sam
Ты
стоишь
один
на
набережной
Bez
nade,
umoran
Нет
надежды,
устал
Digni
glavu,
javi
se
Подними
голову,
ответь
Hej,
nije
izgubljeno
sve
Эй,
еще
не
все
потеряно
Znaj
da
volim
te
Знай,
что
я
люблю
тебя
Ti
što
na
rivi
stojiš
sam
Ты
стоишь
один
на
набережной
Bez
nade,
umoran
Нет
надежды,
устал
Digni
glavu,
javi
se
Подними
голову,
ответь
Hej,
nije
izgubljeno
sve
Эй,
еще
не
все
потеряно
Znaj
da
volim
te
Знай,
что
я
люблю
тебя
Znaj
da
volim
te
Знай,
что
я
люблю
тебя
Ti
što
na
rivi
stojiš
sam
Ты
стоишь
один
на
набережной
Bez
nade,
umoran
Нет
надежды,
устал
Digni
glavu,
javi
se
(znaj
da
volim
te)
Подними
голову,
позвони
(знай,
что
я
люблю
тебя)
Hej,
nije
izgubljeno
sve
Эй,
еще
не
все
потеряно
Znaj
da
volim
te
Знай,
что
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marin Bando, Zeljko Nikolin, Hrvoje Karalic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.