Stiles Foettfu feat. Eddy Nygz - The Goat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiles Foettfu feat. Eddy Nygz - The Goat




The Goat
Козел
John Paxson nigga
Джон Паксон, нигга
Cool'n wit Stiles, hot engineer
Расслабляюсь со Стайлзом, крутым звукорежиссером
I don't remember when I became the goat
Не помню, когда я стал козлом
I just remember tryna stay afloat
Помню только, как пытался удержаться на плаву
Giving back to my community feels good
Приятно помогать своему району
I grew up in the roughest neighborhood
Я вырос в самом суровом районе
Fame and status, was on my mind
Слава и статус, были в моих мыслях
Had to let the hood know it's not my time
Пришлось дать понять своему району, что еще не время
Having on a hood couldn't stop my shine
Жизнь в гетто не могла остановить мой блеск
Trap me in the Boog couldn't lock my mind
Запереть меня в Буге не могло запереть мой разум
Free'em like E say
Освобождаю их, как говорит Е
Cuz these niggas doing bids like eBay
Потому что эти ниггеры делают ставки, как на eBay
Thank god that my profits was delayed
Слава богу, что моя прибыль задержалась
I was never look'n up for my teammates
Я никогда не смотрел снизу вверх на своих товарищей по команде
Now my team on a boat in a steep wave
Теперь моя команда на лодке на крутой волне
Best of all time
Лучший из всех времен
Na, not just metaphors, rhymes
Нет, не просто метафоры, рифмы
If we share the game nigga, it's more mine
Если мы делим игру, детка, то большая часть моя
You only got eleven years, since 09 (Way back)
У тебя всего одиннадцать лет, с 2009 (Давным-давно)
Bet, I hope my niggas is real proud
Спорим, мои ниггеры реально мной гордятся
Ima smoke wit em now, only that real loud
Я сейчас покурю с ними, только самые мощные сорта
Ima hop in the crowd, committing real fouls
Я прыгну в толпу, совершая настоящие фолы
If we ain't never fight then we ain't real pals
Если мы никогда не дрались, то мы не настоящие друзья
If you hate on me now, then you my real child
Если ты ненавидишь меня сейчас, значит ты мой настоящий ребенок
Fakin it my whole life, man you the real Stiles (Yea)
Притворялся всю свою жизнь, чувак, ты настоящий Стайлз (Да)
Don't impostor the best
Не выдавай себя за лучшего
You'll get a knock on your door, then a knock on your chest (Yea)
Тебе постучат в дверь, а потом в грудь (Да)
I don't remember when I became the goat
Не помню, когда я стал козлом
I just remember tryna stay afloat
Помню только, как пытался удержаться на плаву
Giving back to my community feels good
Приятно помогать своему району
I grew up in the roughest neighborhood
Я вырос в самом суровом районе
Fame and status, was on my mind
Слава и статус, были в моих мыслях
Had to let the hood know it's not my time
Пришлось дать понять своему району, что еще не время
Having on a hood couldn't stop my shine
Жизнь в гетто не могла остановить мой блеск
Trap me in the Boog couldn't lock my mind
Запереть меня в Буге не могло запереть мой разум
Greatest of all time, generally over achieving things
Величайший всех времен, в целом перевыполняю задачи
Said I'm the goat goat
Сказал, что я козел козел
I gotta to switch it up by getting them to believe in things
Я должен изменить это, заставив их верить во что-то
Let me drive the boat boat, you don't know
Дай мне управлять лодкой, лодкой, ты не знаешь
But ima make you see it
Но я заставлю тебя увидеть
That everybody is basic
Что все обычные
By giving people that lasic to they eye sockets
Давая людям лазерную коррекцию их глазниц
I know you see that check on my side pocket
Я знаю, ты видишь эту пачку в моем боковом кармане
So ima just do it, just peep the way that I lace em
Так что я просто сделаю это, просто посмотри, как я их зашнуровываю
When I treat em like sneakers, just peep the place that I place em (Thas the feet)
Когда я обращаюсь с ними, как с кроссовками, просто посмотри, куда я их ставлю (Это ноги)
On they heels but I ain't never had to chase em (That's not me)
На их пятки, но мне никогда не приходилось их преследовать (Это не я)
Cant stop until my family up and living comfortably
Не могу остановиться, пока моя семья не будет жить комфортно
Get the team right, making sure I bring light
Соберу правильную команду, убеждаюсь, что несу свет
Manifest'n dreams by any and all the means type
Воплощаю мечты любыми способами
I start to feel mean
Я начинаю чувствовать себя злым
Tyson who I'm hit'n like, Mike, 1993, Mike
Тайсон, которого я бью, как Майк, 1993, Майк
Pass the ball to me, Mike
Передай мне мяч, Майк
Billie to the Jean, Mike aye aye aye
Билли Джин, Майк, эй, эй, эй
I don't remember when I became the goat
Не помню, когда я стал козлом
I just remember tryna stay afloat
Помню только, как пытался удержаться на плаву
Giving back to my community feels good
Приятно помогать своему району
I grew up in the roughest neighborhood
Я вырос в самом суровом районе
Fame and status, was on my mind
Слава и статус, были в моих мыслях
Had to let the hood know it's not my time
Пришлось дать понять своему району, что еще не время
Having on a hood couldn't stop my shine
Жизнь в гетто не могла остановить мой блеск
Trap me in the Boog couldn't lock my mind
Запереть меня в Буге не могло запереть мой разум





Writer(s): Leroy Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.