Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was Young
Als ich jung war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
When
i
was
young
Als
ich
jung
war
(Coolin'
with
Stiles
hot
engineer)
(Coolin'
mit
Stiles
heißem
Ingenieur)
When
i
was
young
i
though
that
future,
wouldn't
suit
ya
Als
ich
jung
war,
dachte
ich,
die
Zukunft
würde
nicht
zu
dir
passen
And
i
was
broke
Und
ich
war
pleite
Now
that
the
time,
has
passed
me
by
Jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist
When
i
was
young
i
though
that
future
wouldn't
suit
ya
Als
ich
jung
war,
dachte
ich,
die
Zukunft
würde
nicht
zu
dir
passen
And
i
was
broke
Und
ich
war
pleite
Now
that
the
time,
has
passed
me
by
Jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist
See
if
a
pictures
worth
1000
words
(What)
Schau,
wenn
ein
Bild
mehr
als
1000
Worte
sagt
(Was)
Then
why
I
can't
find
the
caption
thas'
matching
Warum
finde
ich
dann
nicht
die
passende
Bildunterschrift
All
these
pictures
with
some
nouns
and
verbs
(Oh)
All
diese
Bilder
mit
einigen
Substantiven
und
Verben
(Oh)
Maybe
I'll
go
cop
a
pound
of
herbs
(Aye)
Vielleicht
hole
ich
mir
ein
Pfund
Kräuter
(Aye)
To
help
me
think
about
my
whole
entire
life
Um
mir
über
mein
ganzes
Leben
Gedanken
zu
machen
And
how
i'l
write
this
verse
(How
ima
write
it)
Und
wie
ich
diesen
Vers
schreiben
werde
(Wie
ich
ihn
schreiben
werde)
I
always
knew
that
all
my
nights
are
cursed
Ich
wusste
immer,
dass
all
meine
Nächte
verflucht
sind
Locked
up
for
2 nights
Zwei
Nächte
eingesperrt
Without
buying
my
daughter
diapers
first
(Psst,
oops)
Ohne
meiner
Tochter
zuerst
Windeln
zu
kaufen
(Psst,
ups)
Thinking
bout
going
inside
the
purse
Ich
denke
darüber
nach,
in
die
Handtasche
zu
greifen
But
80
cash
would
get
me
nicer
merch
(Let
me
get
80)
Aber
80
Cash
würden
mir
schönere
Sachen
bringen
(Lass
mich
80
nehmen)
Now-a-days
my
mind
is
quite
immersed
Heutzutage
ist
mein
Geist
ziemlich
vertieft
I
love
hip
hop
yeah
Ich
liebe
Hip-Hop,
ja
So
in
turn,
you
know
i
love
ice
and
percs
(Give
me
that)
Also
liebe
ich
im
Gegenzug,
du
weißt,
Eis
und
Percs
(Gib
mir
das)
Codeine,
expensive
clothes
Codein,
teure
Kleidung
You
say
that
i'm
the
worse
(Give
me
that)
Du
sagst,
ich
bin
der
Schlimmste
(Gib
mir
das)
But
if
you
felt
the
my
pain
Aber
wenn
du
meinen
Schmerz
fühlen
würdest
You'd
say,
my
life,
it
hurts
(Take
that)
Würdest
du
sagen,
mein
Leben,
es
schmerzt
(Nimm
das)
Admitting
i
am
thirst
Ich
gebe
zu,
ich
bin
durstig
For
pretty
faces
Nach
hübschen
Gesichtern
In
green
black
and
brown
In
Grün,
Schwarz
und
Braun
I
could
drown
Ich
könnte
ertrinken
From
a
tiny
slurp
(Aye)
Von
einem
winzigen
Schluck
(Aye)
I
think
what
might
he
birth
Ich
denke,
was
könnte
er
gebären
A
revolution
Eine
Revolution
My
energy
from
inside
my
shirt
(What)
Meine
Energie
aus
meinem
Inneren
(Was)
May
be
a
mighty
surge
Könnte
ein
mächtiger
Schub
sein
When
i
was
young
i
though
that
future,
wouldn't
suit
ya
Als
ich
jung
war,
dachte
ich,
die
Zukunft
würde
nicht
zu
dir
passen
And
i
was
broke
Und
ich
war
pleite
Now
that
the
time,
has
passed
me
by
Jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist
When
i
was
young
i
though
that
future
wouldn't
suit
ya
Als
ich
jung
war,
dachte
ich,
die
Zukunft
würde
nicht
zu
dir
passen
And
i
was
broke
Und
ich
war
pleite
Now
that
the
time,
has
passed
me
by
Jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist
I
am
woke
(Look)
Bin
ich
wach
(Schau)
Im
100
with
people,
i'm
tryna
build
trust
with
Ich
bin
100
mit
Leuten,
mit
denen
ich
versuche,
Vertrauen
aufzubauen
I
go
50
with
people,
that
i
still
fuck
with
Ich
gehe
50
mit
Leuten,
mit
denen
ich
immer
noch
zu
tun
habe
My
20
20
is
good,
i'm
seeing
through
all
the
bull
Meine
20/20-Sicht
ist
gut,
ich
durchschaue
all
den
Mist
And
i
could
never
pretend
Und
ich
könnte
niemals
etwas
vortäuschen
At
30
still
ain't
full
(Na)
Mit
30
immer
noch
nicht
satt
(Na)
I
know
Im
way
too
perceptive
Ich
weiß,
ich
bin
viel
zu
scharfsinnig
I
sit
and
wait
for
the
message
Ich
sitze
und
warte
auf
die
Nachricht
I
give
and
take
all
the
blessings
Ich
gebe
und
nehme
all
die
Segnungen
Im
just
learning
my
lessons
Ich
lerne
nur
meine
Lektionen
If
you
fuck
with
me
close
Wenn
du
eng
mit
mir
zu
tun
hast
I
could
teach
you
a
trick
Könnte
ich
dir
einen
Trick
beibringen
I
use
to
think
I
was
broke
Ich
dachte
früher,
ich
wäre
pleite
But
what
ain't
broke
wont
fix
(Hell
na)
Aber
was
nicht
kaputt
ist,
wird
nicht
repariert
(Auf
keinen
Fall)
I
cant
relate
to
you
all
Ich
kann
mich
nicht
mit
euch
allen
identifizieren
Cus
what
ain't
dope
wont
mix
Denn
was
nicht
dope
ist,
wird
nicht
gemischt
Aint
graduate
with
my
class
Ich
habe
meinen
Abschluss
nicht
mit
meiner
Klasse
gemacht
So
don't
promote
0'6
Also
bewerbe
nicht
'06
Ima
role
model
for
the
rapping
niggas
in
the
block
(Yeah)
Ich
bin
ein
Vorbild
für
die
rappenden
Niggas
im
Block
(Yeah)
If
we
don't
make
it
nowhere,
we
gone
make
it
to
the
top
(Watch)
Wenn
wir
es
nirgendwohin
schaffen,
schaffen
wir
es
an
die
Spitze
(Pass
auf)
It
ain't
creep
up
in
me,
when
i
took
in
the
syrup,
Es
ist
nicht
in
mich
gekrochen,
als
ich
den
Sirup
genommen
habe
And
i
ain't
see
much
in
me,
till
i
looked
in
the
mirror
(Na)
Und
ich
habe
nicht
viel
in
mir
gesehen,
bis
ich
in
den
Spiegel
geschaut
habe
(Na)
I
play
pian'
like
bey
Ich
spiele
Klavier
wie
Bey
Industries
not
safe
(Yea)
Die
Industrie
ist
nicht
sicher
(Yeah)
They
want
a
man
(Yea)
Sie
wollen
einen
Mann
(Yeah)
In
a
360
jam
like
J
(Yea)
In
einem
360-Grad-Jam
wie
J
(Yeah)
When
i
was
young
i
though
that
future,
wouldn't
suit
ya
Als
ich
jung
war,
dachte
ich,
die
Zukunft
würde
nicht
zu
dir
passen
And
i
was
broke
Und
ich
war
pleite
Now
that
the
time,
has
passed
me
by
Jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist
When
i
was
young
i
though
that
future
wouldn't
suit
ya
Als
ich
jung
war,
dachte
ich,
die
Zukunft
würde
nicht
zu
dir
passen
And
i
was
broke
Und
ich
war
pleite
Now
that
the
time,
has
passed
me
by
Jetzt,
da
die
Zeit
vergangen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Grossett
Album
Stiles 2
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.