Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billie
Joe
on
the
beat
Billie
Joe
am
Beat
Oh
je
sais
que
tu
m'fais
confiance
Oh
ich
weiß,
du
vertraust
mir
Pourtant
t'as
du
mal,
car
mauvais
sont
les
hommes,
je
le
sais
Doch
es
fällt
dir
schwer,
denn
Männer
sind
schlecht,
ich
weiß
Tu
sais
que
je
te
fais
confiance
Du
weißt,
ich
vertraue
dir
Pourtant
j'suis
méfiant,
si
vicieuses
sont
les
femmes,
tu
le
sais
Doch
ich
bin
misstrauisch,
denn
Frauen
sind
tückisch,
das
weißt
du
Si
on
est
vraiment
sincère,
bien
sûr
ça
va
l'faire
Wenn
wir
echt
aufrichtig
sind,
wird
es
klappen,
klar
Même
si
l'amour,
c'est
la
guerre
et
que
les
balles
s'perdent
(piou)
Auch
wenn
Liebe
Krieg
ist
und
die
Kugeln
ihr
Ziel
verfehlen
(Peng)
En
vérité,
j'espère
être
celui
que
t'espères
Ehrlich,
ich
hoffe,
ich
bin
der,
den
du
erhoffst
T'as
souffert,
je
sais
que
t'as
souffert
Du
hast
gelitten,
ich
weiß,
du
hast
gelitten
À
quoi
ça
sert
de
gueuler,
crier
dans
le
vide
Wozu
schreien,
brüllen
in
die
Leere?
On
s'entendra
pas
si
on
n'a
pas
l'envie
Ohne
Willen
macht
es
keinen
Sinn
Si
on
veut
rester
solidaire,
il
faut
rester
solide
Wenn
wir
solidarisch
sein
wollen,
müssen
wir
standhaft
bleiben
Sincérité
dans
les
yeux
ça
se
lit
Aufrichtigkeit
in
den
Augen,
die
liest
man
ab
Oh
je
sais
que
tu
m'fais
confiance
Oh
ich
weiß,
du
vertraust
mir
Pourtant
t'as
du
mal,
car
mauvais
sont
les
hommes,
je
le
sais
Doch
es
fällt
dir
schwer,
denn
Männer
sind
schlecht,
ich
weiß
Tu
sais
que
je
te
fais
confiance
Du
weißt,
ich
vertraue
dir
Pourtant
j'suis
méfiant,
si
vicieuses
sont
les
femmes,
tu
le
sais
Doch
ich
bin
misstrauisch,
denn
Frauen
sind
tückisch,
das
weißt
du
Je
n'te
cache
pas,
des
fois
ça
ira
mal,
mais
on
recollera
les
morceaux
Ich
verhehle
nicht,
manchmal
wird's
schlecht,
aber
wir
kitten
die
Scherben
Même
si
des
fois,
on
se
malmène,
c'est
moi
l'homme
donc
c'est
moi
qui
vais
merder
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
verletzen,
ich
bin
der
Mann,
also
ich
bin
der,
der
es
vermasseln
wird
Je
te
promets
de
faire
marche
arrière,
si
tu
mets
les
warnings
Ich
verspreche,
zurückzurudern,
wenn
du
die
Warnblinker
setzt
Dis-le-moi
si
tu
vois
pas
d'issue
Sag
es
mir,
wenn
du
keinen
Ausweg
siehst
Viens
on
parle
français
comme
ça
y
a
pas
de
déçu
Komm,
wir
sprechen
Deutsch,
dann
gibt's
kein
Missverständnis
Est-ce
que
demain,
on
pourra
compter
sur
l'autre?
Kann
man
morgen
noch
auf
den
anderen
zählen?
Si
on
n'est
pas
sûr
viens,
on
évite
la
blessure
Sind
wir
uns
nicht
sicher,
komm,
wir
vermeiden
die
Verletzung
Tu
sais
comme
tout
le
monde,
je
veux
la
femme
et
la
vie
de
rêve
et
tout
ce
qui
va
avec
Du
weißt,
wie
jeder
will
ich
die
Frau
und
das
Traumleben
und
alles
dazu
Mais
quand
la
relation
devient
un
cauchemar,
brutal
est
le
réveil
Doch
wenn
die
Beziehung
zum
Albtraum
wird,
ist
das
Erwachen
brutal
Je
n'te
cache
pas,
des
fois
ça
ira
mal,
mais
on
rappellera
les
morceaux
Ich
verhehle
nicht,
manchmal
wird's
schlecht,
aber
wir
kitten
die
Scherben
Même
si
des
fois,
on
se
malmène,
c'est
moi
l'homme
donc
c'est
moi
qui
vais
merder
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
verletzen,
ich
bin
der
Mann,
also
ich
bin
der,
der
es
vermasseln
wird
Je
te
promets
de
faire
marche
arrière,
si
tu
mets
les
warnings
Ich
verspreche,
zurückzurudern,
wenn
du
die
Warnblinker
setzt
Oh
je
sais
que
tu
m'fais
confiance
Oh
ich
weiß,
du
vertraust
mir
Pourtant
t'as
du
mal,
car
mauvais
sont
les
hommes,
je
le
sais
Doch
es
fällt
dir
schwer,
denn
Männer
sind
schlecht,
ich
weiß
Tu
sais
que
je
te
fais
confiance
Du
weißt,
ich
vertraue
dir
Pourtant
j'suis
méfiant,
si
vicieuses
sont
les
femmes,
tu
le
sais
Doch
ich
bin
misstrauisch,
denn
Frauen
sind
tückisch,
das
weißt
du
Je
n'te
cache
pas,
des
fois
ça
ira
mal,
mais
on
recollera
les
morceaux
Ich
verhehle
nicht,
manchmal
wird's
schlecht,
aber
wir
kitten
die
Scherben
Même
si
des
fois,
on
se
malmène,
c'est
moi
l'homme
donc
c'est
moi
qui
vais
merder
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
verletzen,
ich
bin
der
Mann,
also
ich
bin
der,
der
es
vermasseln
wird
Je
te
promets
de
faire
marche
arrière,
si
tu
mets
les
warnings
Ich
verspreche,
zurückzurudern,
wenn
du
die
Warnblinker
setzt
Je
t'apprécie,
mais
est-ce
que
je
fais
une
erreur?
Ich
mag
dich,
aber
mache
ich
einen
Fehler?
Tu
m'adoucis,
mais
j'suis
un
peu
parano
Du
machst
mich
weich,
aber
ich
bin
paranoid
J'ai
regardé
ailleurs
et
l'herbe
n'était
pas
meilleure
Ich
guckte
woanders,
doch
das
Gras
war
nicht
grüner
Ça
commence
par
oui,
ça
fini
par
non
Es
beginnt
mit
'Ja',
das
'Ja'
endet
als
'Nein'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Barone, Sekou Niare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.