Paroles et traduction Still Fresh - J'perds le contrôle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'perds le contrôle
Теряю контроль
J'perds
le
contrôle
quand
les
keufs
me
contrôlent.
Теряю
контроль,
когда
мусора
меня
шмонают.
Ils
crossent
les
gosses
de
mon
block
Они
прессуют
пацанов
с
моего
района,
mais
c'est
à
eux
qu'es
donné
l'bon
rôle.
но
им-то
достаётся
хорошая
роль.
C'est
Fougères
75,
j'me
dois
d'représenter
les
frelos.
Это
Фужер
75,
я
должен
представлять
своих
братьев.
Trop
d'swag,
à
la
conquête
du
trône,
j'suis
césar
avec
un
micro
Слишком
много
стиля,
в
погоне
за
троном,
я
Цезарь
с
микрофоном.
Négro
je
suis
venu,
j'ai
vu,
et
j'vais
tout
niquer.
Чувиха,
я
пришёл,
увидел
и
сейчас
всё
разнесу.
Le
phrasé
plus
patate
que
la
patate
de
Joe
Frazier.
Флоу
мощнее,
чем
удар
Джо
Фрейзера.
J'compte
être
le
boss,
être
le
best
pour
ça
j'bosse.
Я
собираюсь
стать
боссом,
стать
лучшим,
для
этого
я
пашу.
J'suis
une
machine
de
guerre,
Я
машина
войны,
Xa
et
Moblack:
les
moteurs
qui
m'boostent!
Xa
и
Moblack:
моторы,
которые
меня
бустят!
J'perds
le
côntrole
quand
des
gens
me
trahissent
pour
le
khalis.
Теряю
контроль,
когда
люди
предают
меня
за
бабки.
Veulent
briller
à
tout
prix
quitte
à
la
pécho
dans
l'anus.
Хотят
блистать
любой
ценой,
пусть
даже
получат
в
задницу.
Que
tout
les
gravands
sachent
que
l'ti-peu
est
monté
en
selle.
Пусть
все
авторитеты
знают,
что
малыш
в
седле.
Le
plus
grand
des
incendies
peut
être
Самый
большой
пожар
может
быть
provoqué
par
la
plus
petite
étincelle.
вызван
малейшей
искрой.
J'perds
le
côntrole,
j'perds
le
côntrole.
Теряю
контроль,
теряю
контроль.
J'veux
pas
que
ma
vie
parte
en
Не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
пошла
vrille,
j'veux
pas
la
perdre
dans
un
hall.
под
откос,
не
хочу
потерять
её
в
подъезде.
Fréro
j'perds
le
contrôle.
Братан,
теряю
контроль.
Chez
moi
ça
bicrave
dur
et
les
trois
quart
finissent
en
taule.
У
меня
дома
торгуют
по
полной,
и
три
четверти
заканчивают
за
решёткой.
J'pourrais
die
pour
mes
négros
et
die
pour
mes
idéaux
Я
мог
бы
умереть
за
своих
парней
и
умереть
за
свои
идеалы,
j'perds
le
contrôle,
j'perds
le
contrôle
.
теряю
контроль,
теряю
контроль.
Parfois
j'perds
le
contrôle
j'perds
le
contrôle
yeah.
Иногда
теряю
контроль,
теряю
контроль,
yeah.
Entre
mon
iep
et
l'bitume
ya
ta
tête
qui
sépare.
Между
моим
образованием
и
улицей
стоит
твоя
башка.
Ahahah
des
barres
t'a
lé-par
tu
t'es
fais
hagar.
Ахаха,
панчи
летят,
ты
облажался,
тебя
отмутузили.
L'meilleur
d'ma
génération
donc
ils
s'comparent
tous
à
oim.
Лучший
в
своём
поколении,
поэтому
все
сравнивают
себя
со
мной.
Ne
confonds
pas
un
cheval
de
course
à
un
ane.
Не
путай
скаковую
лошадь
с
ослом.
j'ai
v'la
l'tas
d'haineux
dans
l'seurvi
У
меня
куча
хейтеров
в
окружении,
j'vais
tous
les
foutre
à
la
porte
comme
un
deur-vi.
я
вышвырну
их
всех
за
дверь,
как
ненужный
хлам.
Si
t'es
encore
en
vie
c'est
qu'j'en
ai
envie,
Если
ты
ещё
жив,
то
только
потому,
что
я
так
хочу,
nouvelle
ecole
grosses
baffes
dans
ton
sage-vi.
новая
школа,
мощные
оплеухи
в
твою
рожу.
Ya
ceux
qui
ont
l'moteur
et
ceux
qui
ont
la
Есть
те,
у
кого
есть
мотор,
и
те,
у
кого
есть
carosserie,
tu
t'affiche
trop
même
tes
assos
rient.
кузов,
ты
слишком
много
выпендриваешься,
даже
твои
кореша
смеются.
J'perds
le
contrôle
devant
tes
cassosseries,
Теряю
контроль
перед
твоими
понтами,
Fresh
c'est
d'la
frappe
au
point
que
les
bollos
crient.
Fresh
— это
такая
жара,
что
все
чувихи
визжат.
J'mets
les
Mc
sur
off
avec
mon
flow
kalashnikov
(kalashnikov)
Вырубаю
MC
своим
фловом-калашниковым
(калашниковым)
Être
un
leader
parmi
l'élite
j'en
ai
l'étoffe
Быть
лидером
среди
элиты,
у
меня
есть
задатки
(j'en
ai
l'étoffe)
(у
меня
есть
задатки)
Les
frères
perdent
Le
contrôle
devant
les
tofs
de
certaines
fouf.
Братья
теряют
контроль
перед
фотками
некоторых
тёлок.
Ou
d'vant
la
juge
kan
elle
mets
une
peine
de
ouf.
Или
перед
судьёй,
когда
она
выносит
суровый
приговор.
Ne
vous
meprenez
pas
j'ai
du
respect
pour
les
anciens,
Не
поймите
меня
неправильно,
я
уважаю
старших,
maladroit
parfois
mais
sans
erreur
qu'est
ce
qu'un
être
humain
иногда
неуклюжий,
но
без
ошибок,
что
такое
человек?
j'mets
l'rap
sans
dessus
dessous
Я
переворачиваю
рэп
с
ног
на
голову,
Comme
une
tass
à
Fleury
sans
dessous
Как
камеру
во
Флери-Мерожисе
вверх
дном,
tu
veux
qu'je
chute
tu
sera
dessus
ты
хочешь,
чтобы
я
упал,
ты
будешь
сверху,
toujours
dessus
jamais
dessous
всегда
сверху,
никогда
снизу.
On
n'va
pas
cesser
d'dealer
tant
Мы
не
прекратим
торговать,
пока
qu'ils
n'ont
pas
fini
d'nous
dénigrer.
они
не
перестанут
нас
очернять.
Marianne
désolé,
mais
on
restera
ici
de
force
ou
de
gré.
Марианна,
извини,
но
мы
останемся
здесь,
добровольно
или
принудительно.
Fils
d'immigrés
venus
ici
pour
manger.
Сыновья
иммигрантов,
приехавшие
сюда,
чтобы
поесть.
j'perds
le
contrôle
quand
on
m'juge
parceque
j'suis
trop
bronzé.
Теряю
контроль,
когда
меня
судят
за
то,
что
я
слишком
загорелый.
C'est
pour
mes
potos
sous
chit,
à
petit
feu
on
s'suicide.
Это
для
моих
друзей
в
тюрьме,
мы
медленно
убиваем
себя.
75
c'est
ici
que
les
gueush
cohabitent
avec
les
riches.
75
— это
место,
где
бедняки
живут
бок
о
бок
с
богатыми.
J'perds
le
contrôle
toi
tu
perds
la
boule,
Я
теряю
контроль,
ты
теряешь
голову,
quand
j'prendrais
du
biff
tu
prendra
des
gifles.
когда
я
буду
грести
бабло,
ты
будешь
получать
пощёчины.
Me
mélanges
j'aime
pas
trop
la
foule,
Не
лезь
ко
мне,
я
не
люблю
толпу,
me
casse
pas
les
couilles
j'suis
venu
faire
du
chiffre.
не
выноси
мне
мозг,
я
пришёл
зарабатывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STILL FRESH, MOBLACK, STILL FRESH, MOBLACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.