Paroles et traduction Still Fresh - Même scénario (Amour Noir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même scénario (Amour Noir)
Same Scenario (Black Love)
Biggie
Joe
on
the
beat
Biggie
Joe
on
the
beat
Ouh,
que
passa
Oh,
what
happened
Où
t'es
passée
Where
did
you
go
J'ai
pas
vu
tout
ce
que
t'as
promis
(promis)
I
didn't
see
everything
you
promised
(promised)
J'croyais
que
j'étais
le
premier
I
thought
I
was
the
first
T'façon
j'y
crois
pas
The
way
you
are,
I
don't
believe
it
Ou
j'y
crois
plus
Or
I
don't
believe
it
anymore
Plus
de
larmes
que
de
sourires
More
tears
than
smiles
Même
sans
armes
on
s'fait
souffrir
Even
without
weapons,
we
hurt
each
other
Depuis
je
fais
semblant
de
sourire
Since
then,
I've
been
pretending
to
smile
J'ai
vu
sa
vie,
j'ai
vu
son
vice
I
saw
her
life,
I
saw
her
vice
De
l'amour
à
la
haine
ça
va
si
vite
From
love
to
hate,
it
goes
so
fast
Igo,
y
a
qu'une
seule
vraie
go
sur
dix
Yo,
there's
only
one
real
girl
out
of
ten
Non,
j'vais
pas
trouver
de
love
fonce-dé
dans
la
boîte
de
nuit
No,
I'm
not
going
to
find
love,
rushing
into
the
nightclub
Elle
me
raconte
sa
vie,
elle
a
bu,
j'l'écoute
à
peine,
j'm'ennuie
(j'm'ennuie)
She
tells
me
her
life,
she's
drunk,
I
barely
listen,
I'm
bored
(I'm
bored)
Yeah,
c'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Yeah,
it's
the
same,
it's
the
same
story
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
It's
the
same,
it's
the
same
scenario
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
It's
the
same,
it's
the
same
story
C'est
toujours
le
même,
c'est
le
même
scénario
It's
always
the
same,
it's
the
same
scenario
Bébé,
n'essaie
pas
d'me
sauver
Baby,
don't
try
to
save
me
Tu
veux
goûter
ma
vie,
ses
saveurs
You
want
to
taste
my
life,
its
flavors
Ce
qui
a
dans
ma
tête
c'est
savage
What's
in
my
head
is
savage
Tu
finiras
par
t'sauver
You'll
end
up
running
away
Au
départ,
t'es
à
mes
côtés
At
the
start,
you're
by
my
side
À
l'arrivée,
t'es
de
l'autre
côté
At
the
finish,
you're
on
the
other
side
Ah
c'est
le
même
scénario
Ah,
it's
the
same
scenario
La
vie
est
une
tain-p,
ce
n'est
rien
Life
is
a
bitch,
it's
nothing
Depuis
je
fais
semblant
de
sourire
Since
then,
I've
been
pretending
to
smile
J'ai
vu
sa
vie,
j'ai
vu
son
vice
I
saw
her
life,
I
saw
her
vice
De
l'amour
à
la
haine
ça
va
si
vite
From
love
to
hate,
it
goes
so
fast
Igo,
y
a
qu'une
seule
vraie
go
sur
dix
Yo,
there's
only
one
real
girl
out
of
ten
Non,
j'vais
pas
trouver
de
love
fonce-dé
dans
la
boîte
de
nuit
No,
I'm
not
going
to
find
love,
rushing
into
the
nightclub
Elle
me
raconte
sa
vie,
elle
a
bu,
j'l'écoute
à
peine,
j'm'ennuie
(j'm'ennuie)
She
tells
me
her
life,
she's
drunk,
I
barely
listen,
I'm
bored
(I'm
bored)
Yeah,
c'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Yeah,
it's
the
same,
it's
the
same
story
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
It's
the
same,
it's
the
same
scenario
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
It's
the
same,
it's
the
same
story
C'est
toujours
le
même,
c'est
le
même
scénario
It's
always
the
same,
it's
the
same
scenario
Bébé,
n'essaie
pas
de
me
sauver
Baby,
don't
try
to
save
me
Tu
veux
goûter
ma
vie,
ses
saveurs
You
want
to
taste
my
life,
its
flavors
Ce
qui
a
dans
ma
tête
c'est
savage
What's
in
my
head
is
savage
Tu
finiras
par
t'sauver
You'll
end
up
running
away
Non,
j'vais
pas
trouver
de
love
fonce-dé
dans
la
boîte
de
nuit
No,
I'm
not
going
to
find
love,
rushing
into
the
nightclub
Elle
me
raconte
sa
vie,
elle
a
bu,
j'l'écoute
à
peine,
j'm'ennuie
(j'm'ennuie)
She
tells
me
her
life,
she's
drunk,
I
barely
listen,
I'm
bored
(I'm
bored)
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
It's
the
same,
it's
the
same
story
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
It's
the
same,
it's
the
same
scenario
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
It's
the
same,
it's
the
same
story
C'est
toujours
le
même,
c'est
le
même
scénario
It's
always
the
same,
it's
the
same
scenario
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
(histoire)
It's
the
same,
it's
the
same
story
(story)
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
(scénario)
It's
the
same,
it's
the
same
scenario
(scenario)
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
(histoire)
It's
the
same,
it's
the
same
story
(story)
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario,
oui
It's
the
same,
it's
the
same
scenario,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biggie-jo, Still Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.