Still Fresh - Même scénario (Amour Noir) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Still Fresh - Même scénario (Amour Noir)




Même scénario (Amour Noir)
Same Scenario (Black Love)
Biggie Joe on the beat
Biggie Joe on the beat
Oui
Yeah
Ouh, que passa
Oh, what happened
t'es passée
Where did you go
J'ai pas vu tout ce que t'as promis (promis)
I didn't see everything you promised (promised)
J'croyais que j'étais le premier
I thought I was the first
T'façon j'y crois pas
The way you are, I don't believe it
Ou j'y crois plus
Or I don't believe it anymore
Plus de larmes que de sourires
More tears than smiles
Même sans armes on s'fait souffrir
Even without weapons, we hurt each other
Depuis je fais semblant de sourire
Since then, I've been pretending to smile
J'ai vu sa vie, j'ai vu son vice
I saw her life, I saw her vice
De l'amour à la haine ça va si vite
From love to hate, it goes so fast
Igo, y a qu'une seule vraie go sur dix
Yo, there's only one real girl out of ten
Non, j'vais pas trouver de love fonce-dé dans la boîte de nuit
No, I'm not going to find love, rushing into the nightclub
Elle me raconte sa vie, elle a bu, j'l'écoute à peine, j'm'ennuie (j'm'ennuie)
She tells me her life, she's drunk, I barely listen, I'm bored (I'm bored)
Yeah, c'est la même, c'est la même histoire
Yeah, it's the same, it's the same story
C'est le même, c'est le même scénario
It's the same, it's the same scenario
C'est la même, c'est la même histoire
It's the same, it's the same story
C'est toujours le même, c'est le même scénario
It's always the same, it's the same scenario
Bébé, n'essaie pas d'me sauver
Baby, don't try to save me
Tu veux goûter ma vie, ses saveurs
You want to taste my life, its flavors
Ce qui a dans ma tête c'est savage
What's in my head is savage
Tu finiras par t'sauver
You'll end up running away
Au départ, t'es à mes côtés
At the start, you're by my side
À l'arrivée, t'es de l'autre côté
At the finish, you're on the other side
Ah c'est le même scénario
Ah, it's the same scenario
La vie est une tain-p, ce n'est rien
Life is a bitch, it's nothing
Depuis je fais semblant de sourire
Since then, I've been pretending to smile
J'ai vu sa vie, j'ai vu son vice
I saw her life, I saw her vice
De l'amour à la haine ça va si vite
From love to hate, it goes so fast
Igo, y a qu'une seule vraie go sur dix
Yo, there's only one real girl out of ten
Non, j'vais pas trouver de love fonce-dé dans la boîte de nuit
No, I'm not going to find love, rushing into the nightclub
Elle me raconte sa vie, elle a bu, j'l'écoute à peine, j'm'ennuie (j'm'ennuie)
She tells me her life, she's drunk, I barely listen, I'm bored (I'm bored)
Yeah, c'est la même, c'est la même histoire
Yeah, it's the same, it's the same story
C'est le même, c'est le même scénario
It's the same, it's the same scenario
C'est la même, c'est la même histoire
It's the same, it's the same story
C'est toujours le même, c'est le même scénario
It's always the same, it's the same scenario
Bébé, n'essaie pas de me sauver
Baby, don't try to save me
Tu veux goûter ma vie, ses saveurs
You want to taste my life, its flavors
Ce qui a dans ma tête c'est savage
What's in my head is savage
Tu finiras par t'sauver
You'll end up running away
Non, j'vais pas trouver de love fonce-dé dans la boîte de nuit
No, I'm not going to find love, rushing into the nightclub
Elle me raconte sa vie, elle a bu, j'l'écoute à peine, j'm'ennuie (j'm'ennuie)
She tells me her life, she's drunk, I barely listen, I'm bored (I'm bored)
C'est la même, c'est la même histoire
It's the same, it's the same story
C'est le même, c'est le même scénario
It's the same, it's the same scenario
C'est la même, c'est la même histoire
It's the same, it's the same story
C'est toujours le même, c'est le même scénario
It's always the same, it's the same scenario
C'est la même, c'est la même histoire (histoire)
It's the same, it's the same story (story)
C'est le même, c'est le même scénario (scénario)
It's the same, it's the same scenario (scenario)
C'est la même, c'est la même histoire (histoire)
It's the same, it's the same story (story)
C'est le même, c'est le même scénario, oui
It's the same, it's the same scenario, yeah





Writer(s): Biggie-jo, Still Fresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.