Paroles et traduction Still Fresh - Même scénario (Amour Noir)
Biggie
Joe
on
the
beat
Бигги
Джо
в
такт
Ouh,
que
passa
Ой,
что
случилось
Où
t'es
passée
Где
ты
была?
J'ai
pas
vu
tout
ce
que
t'as
promis
(promis)
Я
не
видел
всего,
что
ты
обещал
(обещал).
J'croyais
que
j'étais
le
premier
Я
думал,
что
я
был
первым
T'façon
j'y
crois
pas
Как
ты
думаешь,
я
в
это
не
верю?
Ou
j'y
crois
plus
Или
я
больше
в
это
верю
Plus
de
larmes
que
de
sourires
Больше
слез,
чем
улыбок
Même
sans
armes
on
s'fait
souffrir
Даже
без
оружия
мы
страдаем.
Depuis
je
fais
semblant
de
sourire
С
тех
пор,
как
я
притворяюсь,
что
улыбаюсь.
J'ai
vu
sa
vie,
j'ai
vu
son
vice
Я
видел
его
жизнь,
я
видел
его
порок.
De
l'amour
à
la
haine
ça
va
si
vite
От
любви
к
ненависти
это
происходит
так
быстро
Igo,
y
a
qu'une
seule
vraie
go
sur
dix
Мпо,
есть
только
одна
истинная
гб
на
десять
Non,
j'vais
pas
trouver
de
love
fonce-dé
dans
la
boîte
de
nuit
Нет,
я
не
собираюсь
искать
любовь
в
ночном
клубе.
Elle
me
raconte
sa
vie,
elle
a
bu,
j'l'écoute
à
peine,
j'm'ennuie
(j'm'ennuie)
Она
рассказывает
мне
о
своей
жизни,
она
выпила,
я
ее
почти
не
слушаю,
мне
скучно
(мне
скучно)
Yeah,
c'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Да,
это
то
же
самое,
это
та
же
история
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
Это
то
же
самое,
это
тот
же
сценарий
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Это
то
же
самое,
это
та
же
история
C'est
toujours
le
même,
c'est
le
même
scénario
Это
всегда
одно
и
то
же,
это
один
и
тот
же
сценарий
Bébé,
n'essaie
pas
d'me
sauver
Детка,
не
пытайся
спасти
меня.
Tu
veux
goûter
ma
vie,
ses
saveurs
Ты
хочешь
попробовать
мою
жизнь,
ее
вкусы
Ce
qui
a
dans
ma
tête
c'est
savage
Что
у
меня
в
голове,
так
это
Сэвидж
Tu
finiras
par
t'sauver
В
конце
концов
ты
спасешься.
Au
départ,
t'es
à
mes
côtés
Сначала
ты
рядом
со
мной.
À
l'arrivée,
t'es
de
l'autre
côté
Когда
ты
приедешь,
ты
окажешься
на
другой
стороне
Ah
c'est
le
même
scénario
Ах,
это
тот
же
сценарий
La
vie
est
une
tain-p,
ce
n'est
rien
Жизнь
- это
тайн-П,
это
ничто
Depuis
je
fais
semblant
de
sourire
С
тех
пор,
как
я
притворяюсь,
что
улыбаюсь.
J'ai
vu
sa
vie,
j'ai
vu
son
vice
Я
видел
его
жизнь,
я
видел
его
порок.
De
l'amour
à
la
haine
ça
va
si
vite
От
любви
к
ненависти
это
происходит
так
быстро
Igo,
y
a
qu'une
seule
vraie
go
sur
dix
Мпо,
есть
только
одна
истинная
гб
на
десять
Non,
j'vais
pas
trouver
de
love
fonce-dé
dans
la
boîte
de
nuit
Нет,
я
не
собираюсь
искать
любовь
в
ночном
клубе.
Elle
me
raconte
sa
vie,
elle
a
bu,
j'l'écoute
à
peine,
j'm'ennuie
(j'm'ennuie)
Она
рассказывает
мне
о
своей
жизни,
она
выпила,
я
ее
почти
не
слушаю,
мне
скучно
(мне
скучно)
Yeah,
c'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Да,
это
то
же
самое,
это
та
же
история
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
Это
то
же
самое,
это
тот
же
сценарий
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Это
то
же
самое,
это
та
же
история
C'est
toujours
le
même,
c'est
le
même
scénario
Это
всегда
одно
и
то
же,
это
один
и
тот
же
сценарий
Bébé,
n'essaie
pas
de
me
sauver
Детка,
не
пытайся
спасти
меня.
Tu
veux
goûter
ma
vie,
ses
saveurs
Ты
хочешь
попробовать
мою
жизнь,
ее
вкусы
Ce
qui
a
dans
ma
tête
c'est
savage
Что
у
меня
в
голове,
так
это
Сэвидж
Tu
finiras
par
t'sauver
В
конце
концов
ты
спасешься.
Non,
j'vais
pas
trouver
de
love
fonce-dé
dans
la
boîte
de
nuit
Нет,
я
не
собираюсь
искать
любовь
в
ночном
клубе.
Elle
me
raconte
sa
vie,
elle
a
bu,
j'l'écoute
à
peine,
j'm'ennuie
(j'm'ennuie)
Она
рассказывает
мне
о
своей
жизни,
она
выпила,
я
ее
почти
не
слушаю,
мне
скучно
(мне
скучно)
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Это
то
же
самое,
это
та
же
история
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
Это
то
же
самое,
это
тот
же
сценарий
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
Это
то
же
самое,
это
та
же
история
C'est
toujours
le
même,
c'est
le
même
scénario
Это
всегда
одно
и
то
же,
это
один
и
тот
же
сценарий
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
(histoire)
Это
то
же
самое,
это
та
же
самая
история
(история)
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario
(scénario)
Это
то
же
самое,
это
тот
же
сценарий
(сценарий)
C'est
la
même,
c'est
la
même
histoire
(histoire)
Это
то
же
самое,
это
та
же
самая
история
(история)
C'est
le
même,
c'est
le
même
scénario,
oui
Это
то
же
самое,
это
тот
же
сценарий,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biggie-jo, Still Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.