Still Fresh - Nike Air - traduction des paroles en russe

Nike Air - Still Freshtraduction en russe




Nike Air
Nike Air
Trapop
Трэпчик
Oui
Да
(Biggie Jo on the beat)
(Biggie Jo на бите)
Hey
Эй
Ma chérie je peux t'aimer aujourd'hui
Детка, я могу любить тебя сегодня
Mais j'suis pas sûr de t'aimer pour la life
Но не уверен, что буду любить тебя всю жизнь
Elle m'a dit "ok, chacun fait sa vie"
Она сказала мне: "Хорошо, каждый живет своей жизнью"
Puis elle m'a cassé la tête pour un like
Потом она мне мозг вынесла за лайк
Je gère le buis' très tard dans la nuit
Я управляю бизнесом допоздна
3ami j'en confonds le jour et la night
Друг, я путаю день и ночь
Cinq heures du mat' fonce-dé mais vif
Пять утра, быстро двигаюсь
Et j'ai coffré un salaire dans les Nike Air
И я заработал зарплату в Nike Air
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
Зарплату в Nike Air (Nike Air)
Deux, trois salaire dans les Nike Air (allez)
Две, три зарплаты в Nike Air (давай)
Un salaire dans les Nike Air
Зарплату в Nike Air
Elle a vu la dégaine, elle a liké (allez)
Она увидела мой прикид, она лайкнула (давай)
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
Зарплату в Nike Air (Nike Air)
Le bénef' de Jamaica (allez)
Прибыль с Ямайки (давай)
Un salaire dans les Nike Air
Зарплату в Nike Air
Si c'est pas pour me refaire, moi je traîne pas dans le secteur
Если это не для того, чтобы подняться, я не шляюсь по району
Y'a plus un litron à perdre, oh la la sère-mi me fait si peur
Больше нельзя терять ни литра, о боже, сирена меня пугает
Bébé pas l'temps d'jouer à tes jeux, fais la conne et je te te-je
Детка, нет времени играть в твои игры, будешь дурить я тебя брошу
Ça commence par un je te veux, ça finit par un je t'en veux
Начинается с тебя хочу", заканчивается на тебя зол"
On a tout claqué, pas d'économie, donc on a réinvesti dans le tail-dé
Мы все потратили, нет сбережений, поэтому реинвестировали в торговлю
Et même pris la main dans le sac, moi je nie,
И даже если поймали с поличным, я все отрицаю
La mafia m'a dit "balance pas celui qui t'a aidé"
Мафия сказала мне: "Не сдавай того, кто тебе помог"
En ce moment c'est tendu, je suis sur les nerfs
Сейчас напряженно, я на нервах
Petite qui parvient pas à me les casser
Малышка, которой не удается меня успокоить
Et toi petit pd, vas-y fais le fou
А ты, мелкий пидор, давай, выделывайся
Jvais attraper ta fouf et la casser
Я схвачу твою башку и разобью
J'ai roulé, roulé, roulé jusqu'à tard le soir
Я катался, катался, катался до поздней ночи
Avec une ivoirienne, Gucci l'accessoire
С ивуарийкой, Gucci аксессуар
Zéro défaut quand elle est déshabillée
Без изъяна, когда она раздета
Mais elle se redéfonce car son cœur est abimé
Но она снова ломается, потому что ее сердце разбито
Ma chérie je peux t'aimer aujourd'hui
Детка, я могу любить тебя сегодня
Mais j'suis pas sûr de t'aimer pour la life
Но не уверен, что буду любить тебя всю жизнь
Elle m'a dit "ok, chacun fait sa vie"
Она сказала мне: "Хорошо, каждый живет своей жизнью"
Puis elle m'a cassé la tête pour un like
Потом она мне мозг вынесла за лайк
Je gère le buis' très tard dans la nuit
Я управляю бизнесом допоздна
3ami j'en confond le jour et la night
Друг, я путаю день и ночь
Cinq heures du mat' fonce-dé mais vif
Пять утра, быстро двигаюсь
Et j'ai coffré un salaire dans les Nike Air
И я заработал зарплату в Nike Air
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
Зарплату в Nike Air (Nike Air)
Deux, trois salaire dans les Nike Air (allez)
Две, три зарплаты в Nike Air (давай)
Un salaire dans les Nike Air
Зарплату в Nike Air
Elle a vu la dégaine, elle a liké (allez)
Она увидела мой прикид, она лайкнула (давай)
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
Зарплату в Nike Air (Nike Air)
Le bénef' de Jamaica (allez)
Прибыль с Ямайки (давай)
Un salaire dans les Nike Air
Зарплату в Nike Air
Négro j'vais te faire du mal, ta tête sera mon trophée
Чувак, я причиню тебе боль, твоя голова будет моим трофеем
Bébé je vais te faire du bien, ton cœur sera mon trophée
Детка, я доставлю тебе удовольствие, твое сердце будет моим трофеем
Négro j'vais te faire du mal, ta tête sera mon trophée
Чувак, я причиню тебе боль, твоя голова будет моим трофеем
Bébé je vais te faire du bien, ton cœur sera mon trophée, eh
Детка, я доставлю тебе удовольствие, твое сердце будет моим трофеем, эй
Oui
Да





Writer(s): biggie jo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.