Paroles et traduction Still Fresh - T'AS GÉCHAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
Still
Fresh
This
is
Still
Fresh
Nan
t′es
plus
la
même
You're
really
not
the
same
Il
t'a
dit
"je
t'aime"
et
tu
m′ignores
He
said
"I
love
you"
and
you
outcast
me
T′as
pris
tes
distances,
t'as
oublié
qu′j'étais
là
You
took
your
distance,
you
forgot
I
was
there
Et
maintenant
tu
fais
la
belle,
genre
tu
m′ignores
And
now
you're
acting
cool,
like
you
ignore
me
Tous
les
jours
tu
m'appelais
Every
day
you
called
me
T′avais
besoin
d'une
épaule
You
needed
a
shoulder
to
lean
on
Allô,
qu'est-ce
que
tu
fais?
Hey,
what
are
you
doing?
J′te
répondais
I
answered
you
Même
quand
ça
m′saoulait
Even
when
it
bored
me
Et
d'un
coup
t′as
disparu
And
suddenly
you
disappeared
C'est
tes
copines
qui
m′donnent
des
nouvelles
It's
your
friends
who
tell
me
news
Parait
qu't′es
tombée
love,
tu
m'as
unfollow
I
heard
you
fell
in
love,
you
unfollowed
me
Tu
crois
qu'tu
as
trouvé
l′homme
de
tes
rêves
You
think
you've
found
the
man
of
your
dreams
J′te
demande,
y'a
quoi?
Tu
me
dis
qu′y'a
R
I
ask
you,
what's
up?
You
tell
me
that
there's
nothing
T′es
pas
la
seule
pour
moi,
mais
soit
clair
You're
not
the
only
one
for
me,
but
just
to
be
clear
Et
si
c'est
pas
toi,
ce
sera
une
autre
And
if
it's
not
you,
it
will
be
another
T′as
oublié
que
You
forgot
that
Moi
j'étais
là
quand
t'étais
en
larmes
I
was
there
when
you
were
in
tears
Maintenant
tu
m′ignores,
han
Now
you
ignore
me,
hey
Genre
tu
m′ignores
Like
you
ignore
me
Nan
t′es
plus
la
même
You're
really
not
the
same
Il
t'a
dit
"je
t′aime"
et
tu
m'ignores
He
said
"I
love
you"
and
you
outcast
me
T′as
pris
tes
distances,
t'as
oublié
qu'j′étais
là
You
took
your
distance,
you
forgot
I
was
there
Et
maintenant
tu
fais
la
belle,
genre
tu
m′ignores
And
now
you're
acting
cool,
like
you
ignore
me
Tu
crois
qu'j′suis
touché
Do
you
think
I'm
angry?
Je
m'en
bats
les
I
don't
give
a
Tu
crois
qu′j'suis
piqué
Do
you
think
I'm
sensitive?
Mais
en
vrai
je
m′en
bats
les
But
for
real
I
don't
give
a
Tu
crois
que
j'vois
rien
Do
you
think
I
don't
see
it?
T'as
géchan
du
jour
au
lendemain
You
changed
overnight
T′as
dévoilé
ton
vrai
visage
You
unveiled
your
true
face
Comme
une
vilaine
sans
maquillage
Like
a
villain
without
make-up
Reviens
pas
quand
il
t′aura
fait
du
sale
Don't
come
back
when
he's
hurt
you
Si
tu
pars
un
jour
If
you
leave
one
day
Pars
pour
toujours
Leave
forever
Moi
j'étais
là
quand
t′étais
en
larmes
I
was
there
when
you
were
in
tears
Maintenant
tu
m'ignores,
han
Now
you
ignore
me,
hey
Genre
tu
m′ignores
Like
you
ignore
me
Nan
t′es
plus
la
même
You're
really
not
the
same
Il
t'a
dit
"je
t'aime"
et
tu
m′ignores
He
said
"I
love
you"
and
you
outcast
me
T′as
pris
tes
distances,
t'as
oublié
qu′j'étais
là
You
took
your
distance,
you
forgot
I
was
there
Et
maintenant
tu
fais
la
belle,
genre
tu
m′ignores
And
now
you're
acting
cool,
like
you
ignore
me
Tu
crois
qu'j′suis
touché
Do
you
think
I'm
angry?
Je
m'en
bats
les
I
don't
give
a
Tu
crois
qu'j′suis
piqué
Do
you
think
I'm
sensitive?
Tu
t′en
rendras
comptes
plus
tard
You
will
realize
it
later
Qu'en
vrai
je
comptais
pour
toi
That
for
real
I
mattered
to
you
Tu
t′en
rendras
compte
plus
tard
You
will
realize
it
later
Mais
c'est
déjà
trop
tard
But
it's
too
late
Reviens
pas
quand
il
t′aura
fait
du
sale
Don't
come
back
when
he's
hurt
you
Si
tu
pars
un
jour
If
you
leave
one
day
Pars
pour
toujours
Leave
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Barone, Still Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.