Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biggie
Jo
on
the
beat
Biggie
Jo
on
the
beat
Still
Fresh,
oui
Still
Fresh,
yes
Tu
déclasses
toutes
mes
ex
You
outstrip
all
my
exes
T′as
la
classe,
c'est
bien
plus
que
du
sexe
(sexe)
You've
got
class,
it's
more
than
just
sex
(sex)
Tu
me
casses
pas
la
tête
pour
un
texto
(texto)
You
don't
give
me
a
hard
time
over
a
text
message
(text
message)
Les
autres,
j′leur
laisse
les
restes
(restes)
The
others,
I
leave
them
the
leftovers
(leftovers)
Stores
baissés,
on
est
tranquille
(tranquille)
Blinds
down,
we're
in
the
clear
(in
the
clear)
Je
sais
même
plus
le
temps
qu'il
est
(temps
qu'il
est)
I
don't
even
know
what
time
it
is
(what
time
it
is)
En
vrai,
j′m′en
tape,
gyal,
tant
que
t'es
là
(tant
que
t′es
là),
han,
han
To
be
honest,
I
don't
care,
girl,
as
long
as
you're
here
(as
long
as
you're
here),
han,
han
Tant
qu'on
est
là
(tant
qu′on
est
là),
han,
han
As
long
as
we're
here
(as
long
as
we're
here),
han,
han
Si
on
finit
par
m'coffrer,
j′espère
que
tu
me
lâcheras
pas
If
I
end
up
getting
banged
up,
I
hope
you
won't
let
me
down
Forte
comme
Assa
Traoré,
je
sais
que
tu
me
lâcheras
pas,
ah
Strong
like
Assa
Traore,
I
know
you
won't
let
me
down,
ah
Viens,
on
reste
à
l'intérieur,
c'est
la
merde
à
l′extérieur,
eh
Come
on,
let's
stay
inside,
it's
shit
outside,
eh
Le
flic
me
plaque,
pour
lui,
j′suis
qu'un
black
The
cop's
holding
me
down,
to
him,
I'm
just
a
black
guy
Gyal,
viens,
on
reste
à
l′intérieur,
c'est
la
merde
à
l′extérieur
Girl,
come
on,
let's
stay
inside,
it's
shit
outside
Monsieur
l'agent
m′a
plaqué,
à
deux
doigts
d'm'étouffer
The
officer
pinned
me
down,
came
close
to
choking
me
Viens,
on
reste
en
tête-à-tête
(viens,
on
reste
en
tête-à-tête)
Come
on,
let's
stay
face
to
face
(come
on,
let's
stay
face
to
face)
Viens,
on
reste
en
tête-à-tête
(viens,
on
reste
en
tête-à-tête)
Come
on,
let's
stay
face
to
face
(come
on,
let's
stay
face
to
face)
Même
à
deux,
on
peut
faire
la
fête
(à
deux,
on
peut
faire
la
fête)
Even
with
just
the
two
of
us,
we
can
have
a
bash
(with
just
the
two
of
us,
we
can
have
a
bash)
Monsieur
l′agent
refuse
le
tête-à-tête
(tête-à-tête,
ouh,
oh)
Officer
refuses
a
face
to
face
(face
to
face,
ooh,
oh)
À
la
base,
moi,
j′voulais
juste
passer
du
temps
avec
toi
Basically,
I
just
wanted
to
spend
time
with
you
Mais
j'ai
fini
plaqué
à
l′horizontal
But
I
ended
up
getting
pinned
down
on
my
back
J'voulais
juste
passer
du
temps
avec
toi
I
just
wanted
to
spend
time
with
you
Mais
je
sais
pas
porque
j′ai
fini
plaqué
à
l'horizontal
sur
le
bitume
But
I
don't
know
why
I
ended
up
getting
pinned
down
on
my
back
on
the
tarmac
Si
on
finit
par
m′coffrer,
j'espère
que
tu
me
lâcheras
pas
If
I
end
up
getting
banged
up,
I
hope
you
won't
let
me
down
Forte
comme
Assa
Traoré,
je
sais
que
tu
me
lâcheras
pas,
ah
Strong
like
Assa
Traore,
I
know
you
won't
let
me
down,
ah
Viens,
on
reste
à
l'intérieur,
c′est
la
merde
à
l′extérieur,
eh
Come
on,
let's
stay
inside,
it's
shit
outside,
eh
Le
flic
me
plaque,
pour
lui,
j'suis
qu′un
black
The
cop's
holding
me
down,
to
him,
I'm
just
a
black
guy
Gyal,
viens,
on
reste
à
l'intérieur,
c′est
la
merde
à
l'extérieur
Girl,
come
on,
let's
stay
inside,
it's
shit
outside
Monsieur
l′agent
m'a
plaqué,
à
deux
doigts
d'm′étouffer
The
officer
pinned
me
down,
came
close
to
choking
me
Viens,
on
reste
en
tête-à-tête
(viens,
on
reste
en
tête-à-tête)
Come
on,
let's
stay
face
to
face
(come
on,
let's
stay
face
to
face)
Viens,
on
reste
en
tête-à-tête
(viens,
on
reste
en
tête-à-tête)
Come
on,
let's
stay
face
to
face
(come
on,
let's
stay
face
to
face)
Même
à
deux,
on
peut
faire
la
fête
(à
deux,
on
peut
faire
la
fête)
Even
with
just
the
two
of
us,
we
can
have
a
bash
(with
just
the
two
of
us,
we
can
have
a
bash)
Monsieur
l′agent
refuse
le
tête-à-tête
(tête-à-tête,
ouh,
oh,
ouh,
oh)
Officer
refuses
a
face
to
face
(face
to
face,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biggie Jo, Still Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.