Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Still
Fresh
Das
ist
Still
Fresh
À
ceux
qui
m'ont
tourné
le
dos
An
die,
die
mir
den
Rücken
kehrten
J'vous
en
veux
plus
mais
j'oublie
pas
Ich
groll
nicht
mehr,
doch
vergess
ich
nicht
Est-ce
que
je
t'aime,
je
ne
sais
pas
Ob
ich
dich
lieb,
ich
weiß
es
nicht
Tellement
de
choses
qui
nous
séparent
So
vieles
trennt
uns
beiden
Pourtant
je
l'ai
vu
depuis
le
départ
Doch
sah
ich's
von
Beginn
an
schon
Je
t'ai
vu
casser,
j'ai
voulu
t'réparer
Sah
dich
zerbrechen,
wollt
dich
flicken
Mais
je
ne
pourrai
pas
te
sauver,
non
non
Doch
retten
kann
ich
dich
nicht,
nein
nein
Si
toi
même
tu
veux
pas
te
sauver,
ah
Wenn
du
dich
selbst
nicht
retten
willst,
ah
J'pourrais
te
séduire
en
un
appel
Ich
könnt
dich
verführen
mit
nur
einem
Anruf
C'est
soit
j'oublie,
soit
j'ai
la
flemme
Entweder
ich
vergess,
oder
ich
hab
keinen
Bock
À
la
base
j'étais
til-gen
Am
Anfang
war
ich
lieb
und
nett
Pourquoi
tu
m'aimes
plus
quand
j'suis
méchant
Warum
magst
mich
mehr
wenn
ich
böse
bin
Mauvaise
décision
égale
bonne
leçon
Schlechte
Entscheidung,
gute
Lehre
Quelques
fausses
notes
mais
augmente
le
son
Ein
paar
falsche
Töne,
doch
dreh
den
Sound
auf
Toi,
tu
m'trahiras,
j'suis
pas
con
Du
wirst
mich
verraten,
ich
bin
nicht
dumm
C'est
juste
que
j'sais
pas
quand
Weiß
nur
nicht
genau
wann
J'me
demande
plus
pourquoi
Ich
frag
nicht
mehr
warum
J'me
demande
même
plus
pourquoi
Ich
frag
mich
nicht
mal
mehr
warum
J'connais
les
hommes,
depuis
j'connais
les
hommes
Ich
kenn
die
Männer,
seitdem
ich
Männer
kenn
Bonne
guerre,
mauvais
amour
Guter
Kampf,
schlechte
Liebe
Le
temps
d'une
nuit
le
monde
est
à
nous
Für
eine
Nacht
gehört
uns
die
Welt
Bébé
sois
mignonne
comme
au
début
Baby
sei
süß
wie
am
Anfang
Ou
j'vais
briser
ton
monde
comme
Thanos
Oder
ich
brech
deine
Welt
wie
Thanos
Selon
le
mood
j'ai
les
Nike
sur
Terre
ou
sur
la
Luna,
hey
Je
nach
Laune:
Nike
auf
Erde
oder
Mond,
hey
Elle
m'demandait
"mais
tu
vas
où"
Sie
fragt:
"Aber
wohin
gehst
du?"
J'lui
demande
"est-ce
que
tu
m'aimeras
sans
la
moula"
Ich
frag:
"Liebst
du
mich
auch
ohne
Kohle?"
J'pourrais
te
séduire
en
un
appel
Ich
könnt
dich
verführen
mit
nur
einem
Anruf
C'est
soit
j'oublie,
soit
j'ai
la
flemme
Entweder
ich
vergess,
oder
ich
hab
keinen
Bock
À
la
base
j'étais
til-gen
Am
Anfang
war
ich
lieb
und
nett
Pourquoi
tu
m'aimes
plus
quand
j'suis
méchant
baby
Warum
magst
mich
mehr
wenn
ich
böse
bin
Baby
Mauvaise
décision
égale
bonne
leçon
Schlechte
Entscheidung,
gute
Lehre
Quelques
fausses
notes
mais
augmente
le
son
Ein
paar
falsche
Töne,
doch
dreh
den
Sound
auf
Toi,
tu
m'trahiras,
j'suis
pas
con
Du
wirst
mich
verraten,
ich
bin
nicht
dumm
C'est
juste
que
j'sais
pas
quand
Weiß
nur
nicht
genau
wann
J'me
demande
plus
pourquoi
Ich
frag
nicht
mehr
warum
J'me
demande
même
plus
pourquoi
Ich
frag
mich
nicht
mal
mehr
warum
J'connais
les
hommes,
depuis
j'connais
les
hommes
Ich
kenn
die
Männer,
seitdem
ich
Männer
kenn
J'connais
les
hommes,
j'suis
plus
déçu
Ich
kenn
die
Männer,
bin
nicht
mehr
enttäuscht
Ils
ont
voulu
tuer
Jésus
Sie
wollten
Jesus
töten
Dès
que
je
t'ai
vu,
j'ai
su
Sobald
ich
dich
sah,
wusst
ich
Que
t'es
qu'une
te-pu
Dass
du
nur
eine
Sch...
bist
Depuis
j'ai
plus
de
peine
Seitdem
kein
Kummer
mehr
Le
cœur
est
en
guerre,
j'attends
plus
l'appel
Das
Herz
im
Krieg,
wart
nicht
mehr
auf
Anrufe
Et
depuis
j'ai
plus
de
peine
Und
seitdem
kein
Kummer
mehr
Le
cœur
est
en
guerre,
j'attends
plus
l'appel
Das
Herz
im
Krieg,
wart
nicht
mehr
auf
Anrufe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Scorp, Still Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.