Still Fresh - THANOS - traduction des paroles en allemand

THANOS - Still Freshtraduction en allemand




THANOS
THANOS
C'est Still Fresh
Das ist Still Fresh
Hmm
Hmm
Ouais
Ja
Hey, Hey
Hey, Hey
À ceux qui m'ont tourné le dos
An die, die mir den Rücken kehrten
J'vous en veux plus mais j'oublie pas
Ich groll nicht mehr, doch vergess ich nicht
Est-ce que je t'aime, je ne sais pas
Ob ich dich lieb, ich weiß es nicht
Tellement de choses qui nous séparent
So vieles trennt uns beiden
Pourtant je l'ai vu depuis le départ
Doch sah ich's von Beginn an schon
Je t'ai vu casser, j'ai voulu t'réparer
Sah dich zerbrechen, wollt dich flicken
Mais je ne pourrai pas te sauver, non non
Doch retten kann ich dich nicht, nein nein
Si toi même tu veux pas te sauver, ah
Wenn du dich selbst nicht retten willst, ah
J'pourrais te séduire en un appel
Ich könnt dich verführen mit nur einem Anruf
C'est soit j'oublie, soit j'ai la flemme
Entweder ich vergess, oder ich hab keinen Bock
À la base j'étais til-gen
Am Anfang war ich lieb und nett
Pourquoi tu m'aimes plus quand j'suis méchant
Warum magst mich mehr wenn ich böse bin
Mauvaise décision égale bonne leçon
Schlechte Entscheidung, gute Lehre
Quelques fausses notes mais augmente le son
Ein paar falsche Töne, doch dreh den Sound auf
Toi, tu m'trahiras, j'suis pas con
Du wirst mich verraten, ich bin nicht dumm
C'est juste que j'sais pas quand
Weiß nur nicht genau wann
Bah pourquoi
Aber warum
J'me demande plus pourquoi
Ich frag nicht mehr warum
J'me demande même plus pourquoi
Ich frag mich nicht mal mehr warum
J'connais les hommes, depuis j'connais les hommes
Ich kenn die Männer, seitdem ich Männer kenn
Bonne guerre, mauvais amour
Guter Kampf, schlechte Liebe
Le temps d'une nuit le monde est à nous
Für eine Nacht gehört uns die Welt
Bébé sois mignonne comme au début
Baby sei süß wie am Anfang
Ou j'vais briser ton monde comme Thanos
Oder ich brech deine Welt wie Thanos
Selon le mood j'ai les Nike sur Terre ou sur la Luna, hey
Je nach Laune: Nike auf Erde oder Mond, hey
Elle m'demandait "mais tu vas où"
Sie fragt: "Aber wohin gehst du?"
J'lui demande "est-ce que tu m'aimeras sans la moula"
Ich frag: "Liebst du mich auch ohne Kohle?"
Hey
Hey
J'pourrais te séduire en un appel
Ich könnt dich verführen mit nur einem Anruf
C'est soit j'oublie, soit j'ai la flemme
Entweder ich vergess, oder ich hab keinen Bock
À la base j'étais til-gen
Am Anfang war ich lieb und nett
Pourquoi tu m'aimes plus quand j'suis méchant baby
Warum magst mich mehr wenn ich böse bin Baby
Mauvaise décision égale bonne leçon
Schlechte Entscheidung, gute Lehre
Quelques fausses notes mais augmente le son
Ein paar falsche Töne, doch dreh den Sound auf
Toi, tu m'trahiras, j'suis pas con
Du wirst mich verraten, ich bin nicht dumm
C'est juste que j'sais pas quand
Weiß nur nicht genau wann
Bah pourquoi
Aber warum
J'me demande plus pourquoi
Ich frag nicht mehr warum
J'me demande même plus pourquoi
Ich frag mich nicht mal mehr warum
J'connais les hommes, depuis j'connais les hommes
Ich kenn die Männer, seitdem ich Männer kenn
J'connais les hommes, j'suis plus déçu
Ich kenn die Männer, bin nicht mehr enttäuscht
Ils ont voulu tuer Jésus
Sie wollten Jesus töten
Dès que je t'ai vu, j'ai su
Sobald ich dich sah, wusst ich
Que t'es qu'une te-pu
Dass du nur eine Sch... bist
Depuis j'ai plus de peine
Seitdem kein Kummer mehr
Le cœur est en guerre, j'attends plus l'appel
Das Herz im Krieg, wart nicht mehr auf Anrufe
Et depuis j'ai plus de peine
Und seitdem kein Kummer mehr
Le cœur est en guerre, j'attends plus l'appel
Das Herz im Krieg, wart nicht mehr auf Anrufe
Hey
Hey
Mmhmmhmm
Mmhmmhmm
Shu
Shu





Writer(s): John Scorp, Still Fresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.