Paroles et traduction Still Fresh - À quoi ça sert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À quoi ça sert
What's the Point
J'crois
que
mon
coeur
a
té-sau
I
think
my
heart's
been
ripped
apart
Y'a
plus
de
place
There's
no
more
space
Je
suis
sous
flash
I'm
under
the
influence
Et
j'me
rappelle
du
passé
And
I'm
remembering
the
past
J'voulais
pas
être
mauvais
I
didn't
want
to
be
bad
Au
fond
tu
le
sais
Deep
down
you
know
it
J'tai
fais
du
sale
I
did
you
wrong
Et
j'm'en
veux
quand
j'y
pense
And
I
regret
it
when
I
think
about
it
J'ralentis
y'a
des
flashs
qui
me
parlent
de
toi
I
slow
down,
there
are
flashes
that
speak
to
me
about
you
J'quitte
la
ville
mauvais
paysage
(paysage)
I'm
leaving
the
city,
bad
scenery
(scenery)
Dans
la
nuit
sans
les
phares
j'ai
bombardé
tout
droit
In
the
night
without
headlights,
I
blasted
straight
ahead
J'quitte
la
ville
mauvais
paysage
(paysage)
I'm
leaving
the
city,
bad
scenery
(scenery)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Amoureux
du
bendo,
né
dans
le
zeillo
In
love
with
the
money,
born
in
the
projects
Mais
si
demain
je
béton
But
if
tomorrow
I
settle
down
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
Je
n'vois
que
des
blem-pro
I
only
see
problems
Tu
dis
que
tu
m'aimes
trop
You
say
you
love
me
too
much
Si
demain
jte
fais
mal
If
tomorrow
I
hurt
you
Dis
moi
à
quoi
ça
sert
Tell
me
what's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
Depuis
mon
coeur
s'est
vésau
Since
then
my
heart
has
erupted
A
tourné
la
page
Turned
the
page
Et
toi
t'as
la
rage
And
you're
enraged
Tu
m'espionnes
sur
les
réseaux
You
spy
on
me
on
social
media
Je
suis
dans
mon
vaisseau
I'm
in
my
spaceship
Toujours
pas
de
place
Still
no
space
Tu
sais
là
j'suis
pressé
You
know
I'm
in
a
hurry
Désolé
j'dois
te
laisser
Sorry
I
have
to
leave
you
J'ralentis
y'a
des
flashs
qui
me
parlent
de
toi
I
slow
down,
there
are
flashes
that
speak
to
me
about
you
J'quitte
la
ville
mauvais
paysage
(paysage)
I'm
leaving
the
city,
bad
scenery
(scenery)
Dans
la
nuit
sans
les
phares
j'ai
bombardé
tout
droit
In
the
night
without
headlights,
I
blasted
straight
ahead
J'quitte
la
ville
mauvais
paysage
(paysage)
I'm
leaving
the
city,
bad
scenery
(scenery)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Amoureux
du
bendo,
né
dans
le
zeillo
In
love
with
the
money,
born
in
the
projects
Mais
si
demain
je
béton
But
if
tomorrow
I
settle
down
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
Je
n'vois
que
des
blem-pro
I
only
see
problems
Tu
dis
que
tu
m'aimes
trop
You
say
you
love
me
too
much
Si
demain
jte
fais
mal
If
tomorrow
I
hurt
you
Dis
moi
à
quoi
ça
sert
Tell
me
what's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
J'ralentis
y'a
des
flashs
qui
me
parlent
de
toi
I
slow
down,
there
are
flashes
that
speak
to
me
about
you
J'quitte
la
ville
mauvais
paysage
(paysage)
I'm
leaving
the
city,
bad
scenery
(scenery)
Dans
la
nuit
sans
les
phares
j'ai
bombardé
tout
droit
In
the
night
without
headlights,
I
blasted
straight
ahead
J'quitte
la
ville
mauvais
paysage
(paysage)
I'm
leaving
the
city,
bad
scenery
(scenery)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Skuhouh
wouhouh
(wouhoooh)
Amoureux
du
bendo,
né
dans
le
zeillo
In
love
with
the
money,
born
in
the
projects
Mais
si
demain
je
béton
But
if
tomorrow
I
settle
down
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
Je
n'vois
que
des
blem-pro
I
only
see
problems
Tu
dis
que
tu
m'aimes
trop
You
say
you
love
me
too
much
Si
demain
jte
fais
mal
If
tomorrow
I
hurt
you
Dis
moi
à
quoi
ça
sert
Tell
me
what's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
A
quoi
ça
sert
What's
the
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): biggie jo
Album
Trapop 2
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.