Paroles et traduction Still Fresh - ÉTRANGER (feat. Lefa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÉTRANGER (feat. Lefa)
ЧУЖАК (feat. Lefa)
Oui,
c'est
Still
Fresh
Да,
это
Still
Fresh
Monsieur
Fall
Мистер
Фолл
Je
sais
qu't'étais
la
bonne,
mais
j'ai
raté
l'coche
Я
знаю,
ты
была
той
самой,
но
я
упустил
свой
шанс
Aucune
ne
te
vaut
quand
j'regarde
à
droite,
à
gauche
Никто
не
сравнится
с
тобой,
когда
я
смотрю
по
сторонам
Tu
criais:
"à
l'aide",
j'voyais
que
des
reproches
Ты
кричала:
"Помогите",
я
слышал
только
упреки
T'étais
ma
richesse
quand
j'avais
rien
dans
les
poches
Ты
была
моим
богатством,
когда
у
меня
не
было
ни
копейки
в
карманах
Est-ce
que
t'es
apaisée
depuis
qu'tu
t'es
posée?
Ты
успокоилась
с
тех
пор,
как
обрела
покой?
Est-ce
que
t'es
avec
lui
par
amour
ou
juste
pour
m'oublier?
Ты
с
ним
по
любви
или
просто
чтобы
забыть
меня?
J'ai
su
qu'j'avais
un
cœur
le
jour
où
il
s'est
brisé
Я
понял,
что
у
меня
есть
сердце,
в
тот
день,
когда
оно
разбилось
Le
temps
nous
rapproche
et
lе
temps
nous
sépare
Время
нас
сближает,
и
время
нас
разлучает
Les
nuits
sont
longuеs
sans
toi
j'avoue
Ночи
долгие
без
тебя,
признаюсь
Mais
jamais
j'dirais
qu'tu
me
manques
Но
я
никогда
не
скажу,
что
скучаю
по
тебе
J'ai
même
plus
l'temps
d'penser
à
nous
У
меня
даже
нет
времени
думать
о
нас
J'dois
faire
mon
beurre,
non
j'ai
plus
le
temps
Мне
нужно
зарабатывать,
нет,
у
меня
больше
нет
времени
Au
fond
de
moi
j'avais
l'espoir
de
te
recroiser
(ah
ouais)
В
глубине
души
я
надеялся
встретить
тебя
снова
(ага)
Soirs
après
soirs,
j'ai
fini
par
ne
plus
y
croire,
yeah
(ah
ouais)
Вечер
за
вечером,
я
перестал
в
это
верить,
да
(ага)
J't'aurais
dis
quoi?
Tu
m'aurais
vu
comme
un
étranger
Что
бы
я
тебе
сказал?
Ты
бы
увидела
во
мне
чужака
Et
tu
m'aurais
dis:
"non",
ouais
tu
m'aurais
dis:
"c'est
mort"
И
ты
бы
сказала:
"нет",
да,
ты
бы
сказала:
"все
кончено"
Au
fond
de
moi
j'avais
l'espoir
de
te
recroiser
(ah
ouais)
В
глубине
души
я
надеялся
встретить
тебя
снова
(ага)
Soirs
après
soirs,
j'ai
fini
par
ne
plus
y
croire,
yeah
(ah
ouais)
Вечер
за
вечером,
я
перестал
в
это
верить,
да
(ага)
J't'aurais
dis
quoi?
Tu
m'aurais
vu
comme
un
étranger
Что
бы
я
тебе
сказал?
Ты
бы
увидела
во
мне
чужака
Et
tu
m'aurais
dis:
"non",
ouais
tu
m'aurais
dis:
"c'est
mort"
И
ты
бы
сказала:
"нет",
да,
ты
бы
сказала:
"все
кончено"
Au
début
j'ai
souffert,
depuis
j'm'y
suis
fait
Сначала
я
страдал,
потом
привык
J'me
foutais
d'ta
gueule
quand
tu
m'disais:
"ça
suffit"
Мне
было
плевать
на
тебя,
когда
ты
говорила:
"хватит"
Mais
aujourd'hui
j'suis
seul
et
ça
fait
des
années
Но
сегодня
я
один,
и
так
уже
много
лет
Ma
peine
je
l'assume
seul
comme
un
condamné
Я
несу
свою
боль
в
одиночку,
как
осужденный
Et
quand
j'suis
avec
elle,
c'est
à
toi
qu'je
pense
И
когда
я
с
ней,
я
думаю
о
тебе
Et
quand
t'es
avec
lui,
est-ce
que
c'est
à
moi
qu'tu
penses?
А
когда
ты
с
ним,
ты
думаешь
обо
мне?
Cœur
blessé,
les
autres
filles
ne
sont
qu'des
pansements
Раненное
сердце,
другие
девушки
— всего
лишь
пластыри
L'amour,
c'est
la
guerre,
plus
personne
nous
sépare
Любовь
— это
война,
нас
больше
ничто
не
разделяет
Les
nuits
sont
longues
sans
toi
j'avoue
Ночи
долгие
без
тебя,
признаюсь
Mais
jamais
j'dirais
qu'tu
me
manques
Но
я
никогда
не
скажу,
что
скучаю
по
тебе
J'ai
même
plus
l'temps
d'penser
à
nous
У
меня
даже
нет
времени
думать
о
нас
J'dois
faire
mon
beurre,
non
j'ai
plus
le
temps
Мне
нужно
зарабатывать,
нет,
у
меня
больше
нет
времени
Au
fond
de
moi
j'avais
l'espoir
de
te
recroiser
(ah
ouais)
В
глубине
души
я
надеялся
встретить
тебя
снова
(ага)
Soirs
après
soirs,
j'ai
fini
par
ne
plus
y
croire,
yeah
(ah
ouais)
Вечер
за
вечером,
я
перестал
в
это
верить,
да
(ага)
J't'aurais
dis
quoi?
Tu
m'aurais
vu
comme
un
étranger
Что
бы
я
тебе
сказал?
Ты
бы
увидела
во
мне
чужака
Et
tu
m'aurais
dis:
"non",
ouais
tu
m'aurais
dis:
"c'est
mort"
И
ты
бы
сказала:
"нет",
да,
ты
бы
сказала:
"все
кончено"
Au
fond
de
moi
j'avais
l'espoir
de
te
recroiser
(ah
ouais)
В
глубине
души
я
надеялся
встретить
тебя
снова
(ага)
Soirs
après
soirs,
j'ai
fini
par
ne
plus
y
croire,
yeah
(ah
ouais)
Вечер
за
вечером,
я
перестал
в
это
верить,
да
(ага)
J't'aurais
dis
quoi?
Tu
m'aurais
vu
comme
un
étranger
Что
бы
я
тебе
сказал?
Ты
бы
увидела
во
мне
чужака
Et
tu
m'aurais
dis:
"non",
ouais
tu
m'aurais
dis:
"c'est
mort"
И
ты
бы
сказала:
"нет",
да,
ты
бы
сказала:
"все
кончено"
Ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
Mais
tu
m'aurais
dis:
"non",
ouais
tu
m'aurais
dis:
"c'est
mort",
yeah
yeah
yeah
Но
ты
бы
сказала:
"нет",
да,
ты
бы
сказала:
"все
кончено",
да
да
да
Mais
tu
m'aurais
dis:
"non",
tu
m'aurais
dis:
"c'est
mort"
Но
ты
бы
сказала:
"нет",
ты
бы
сказала:
"все
кончено"
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Barone, Lefa, Still Fresh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.