Paroles et traduction Still Renn - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
no
te
voy
a
soñar
si
me
la
vivo
dormido?
How
can
I
not
dream
of
you
if
I'm
always
asleep?
¿Cómo
no
te
voy
a
extrañar
si
estoy
más
muerto
que
vivo?
How
can
I
not
miss
you
if
I'm
more
dead
than
alive?
¿Cómo
no
te
voy
a
pensar
si
eres
todo
lo
que
pido?
How
can
I
not
think
about
you
if
you're
everything
I
ask
for?
¿Cómo
no
te
voy
a
buscar?
Mi
alma
se
quedó
contigo
How
can
I
not
look
for
you?
My
soul
stayed
with
you.
El
sentimiento
nunca
va
lento,
siempre
se
mueve
The
feeling
never
goes
slow,
it's
always
moving.
En
tu
mirada
no
existe
el
tiempo,
no
sé
que
tiene
In
your
gaze,
there's
no
time,
I
don't
know
what
it
has.
Si
esto
es
un
sueño,
quédense
lejos,
no
me
despierten
If
this
is
a
dream,
stay
away,
don't
wake
me
up.
Si
esto
es
un
sueño,
quédense
lejos,
no
me
despierten
If
this
is
a
dream,
stay
away,
don't
wake
me
up.
No
sé
qué
tienen
tus
ojos
que
le
ponen
pausa
a
mi
tiempo
I
don't
know
what
your
eyes
have
that
pauses
my
time.
Todo
afuera
está
jodido,
quiero
hacer
un
mundo
nuevo
Everything
outside
is
messed
up,
I
want
to
make
a
new
world.
Para
que
vivamos
siempre
donde
ya
no
existe
el
tiempo
So
that
we
can
live
forever
where
time
no
longer
exists.
Para
fundir
los
latidos
sin
fecha
de
fallecimiento
To
fuse
our
heartbeats
with
no
expiration
date.
Yo
soy
de
aquí,
aquí
ya
no
siento
gris
I'm
from
here,
I
don't
feel
gray
here
anymore.
La
luna
te
tiene
envidia
porque
te
veo
solo
a
tí
The
moon
envies
you
because
I
only
see
you.
De
un
cielo
gris,
salí
de
un
cielo
gris
From
a
gray
sky,
I
came
from
a
gray
sky.
Mismo
color
todo
el
día,
ya
no
quería
estar
ahí
The
same
color
all
day,
I
didn't
want
to
be
there
anymore.
¿Cómo
no
te
voy
a
soñar
si
me
la
vivo
dormido?
How
can
I
not
dream
of
you
if
I'm
always
asleep?
¿Cómo
no
te
voy
a
extrañar
si
estoy
más
muerto
que
vivo?
How
can
I
not
miss
you
if
I'm
more
dead
than
alive?
¿Cómo
no
te
voy
a
pensar
si
eres
todo
lo
que
pido?
How
can
I
not
think
about
you
if
you're
everything
I
ask
for?
¿Cómo
no
te
voy
a
buscar?
Mi
alma
se
quedó
contigo
How
can
I
not
look
for
you?
My
soul
stayed
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Baquedano
Album
Contigo
date de sortie
29-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.