Paroles et traduction Still Renn - Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vista
siempre
al
frente,
pero
ya
no
veo
nada
My
eyes
are
always
looking
forward,
but
I
can't
see
anything
anymore
Humo
en
tu
recuerdo,
humo
en
tu
mirada
Smoke
in
your
memory,
smoke
in
your
gaze
Con
los
pies
enterrados,
fotos
desenfocadas
With
my
feet
buried,
pictures
out
of
focus
Y
la
música
que
suena
no
me
sabe
a
nada
And
the
music
that
plays
doesn't
taste
like
anything
to
me
Tengo
miedo
a
pensar
en
todo
el
tiempo
perdido
I'm
afraid
to
think
about
all
the
time
I've
wasted
Y
pienso
que
decir
mis
miedos
es
perder
el
tiempo
And
I
think
that
talking
about
my
fears
is
a
waste
of
time
Pienso
que
gracias
a
ti
es
que
me
siento
vivo
I
think
it's
because
of
you
that
I
feel
alive
Y
vivo
dando
gracias
por
todo
lo
que
yo
siento
And
I
live
giving
thanks
for
everything
I
feel
Y
si
vuelas
lejos,
y
no
te
persigo
And
if
you
fly
away,
and
I
don't
chase
you
Y
si
no
regresas,
nunca
fuiste
mía
And
if
you
don't
come
back,
you
were
never
mine
Y
si
me
pierdo
en
alguna
carretera
vacía
And
if
I
get
lost
on
some
empty
road
Tú
ya
lo
sabrías,
lo
sabrías
You
would
already
know,
you
would
know
Siento
genuinos
nuestros
golpes
de
telepatía
I
feel
our
genuine
telepathic
hits
50
voces
que
podría
oír
por
todo
el
día
50
voices
that
I
could
hear
all
day
long
Somos
millonarios
con
la
alcancía
vacía
We're
millionaires
with
an
empty
piggy
bank
Y
sin
decir
ni
una
palabra
hacemos
poesía
And
without
saying
a
word,
we
make
poetry
Solo
dame
la
mano,
y
mira
como
cae
el
mundo
Just
give
me
your
hand,
and
watch
the
world
fall
Pensarás
que
estoy
loco,
cambié
todo
en
un
segundo
You'll
think
I'm
crazy,
I
changed
everything
in
a
second
Ya
casi
es
media
noche,
está
vacía
la
avenida
It's
almost
midnight,
the
avenue
is
empty
Me
conociste
en
un
momento
extraño
de
mi
vida
You
met
me
at
a
strange
moment
in
my
life
Tú
la
mirada
en
el
mar
y
yo
viendo
cómo
lo
miras
You
look
at
the
sea,
and
I
watch
you
look
at
it
Planeando
el
crimen
perfecto,
cuestionando
la
vida
Planning
the
perfect
crime,
questioning
life
Un
perezoso
durmiendo,
una
jirafa
perdida
A
sloth
sleeping,
a
lost
giraffe
Un
cielo
morado
y
una
caja
vacía
A
purple
sky
and
an
empty
box
Y
despierto,
media
hora
soñando
despierto
And
I
wake
up,
half
an
hour
dreaming
awake
No
sé
dónde
ando
y
ni
siquiera
me
acuerdo
I
don't
know
where
I
am,
and
I
don't
even
remember
Rodeado
entre
ventanas
y
de
un
cuadro
mal
puesto
Surrounded
by
windows
and
a
misplaced
painting
Unas
20
ideas
tontas
y
otras
4 de
repuesto
About
20
silly
ideas
and
another
4 in
reserve
La
vista
siempre
al
frente,
pero
ya
no
veo
nada
My
eyes
are
always
looking
forward,
but
I
can't
see
anything
anymore
Humo
en
tu
recuerdo,
humo
en
tu
mirada
Smoke
in
your
memory,
smoke
in
your
gaze
Con
los
pies
enterrados,
fotos
desenfocadas
With
my
feet
buried,
pictures
out
of
focus
Y
la
música
que
suena
no
me
sabe
a
nada
And
the
music
that
plays
doesn't
taste
like
anything
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Baquedano
Album
Humo
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.