Paroles et traduction Still Shadey - D.W
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
working
all
day
Я
работаю
целыми
днями,
One
day
it
will
pay
Однажды
это
окупится.
If
they
ask,
I'm
okay
Если
спросят,
у
меня
всё
хорошо.
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне,
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне.
This
little
light
of
mine,
I'm
gonna
let
it
shine
Этот
маленький
огонёк
мой,
я
позволю
ему
сиять.
Walking
by
faith,
thats
why
I'm
moving
like
I'm
blind
Иду
с
верой,
поэтому
двигаюсь,
будто
слепой.
24
years
I
can't
believe
I'm
still
alive
24
года,
не
могу
поверить,
что
всё
ещё
жив.
Aint
where
I
wanna
be,
but
we'll
work
it
right
Не
там,
где
хотел
бы
быть,
но
мы
всё
наладим.
Looking
at
the
clock
and
I
know
its
Gods
time
Смотрю
на
часы
и
знаю,
что
это
время
Бога.
Looking
at
the
clock
and
I
know
its
Gods
time
Смотрю
на
часы
и
знаю,
что
это
время
Бога.
The
moves
I
gotta
make,
they
gon
call
it
suicide
Шаги,
которые
я
должен
сделать,
назовут
самоубийством.
Im
jumping
off
the
edge,
either
fall,
or
I'll
fly
Прыгаю
с
обрыва,
либо
упаду,
либо
взлечу.
Wasted
opportunities,
it
wasn't
my
luck
Упущенные
возможности,
не
повезло.
There's
nothing
they
can
do
to
me
Они
ничего
не
могут
со
мной
сделать.
Along
as
my
blood
still
pumping
Пока
моя
кровь
всё
ещё
бежит,
Trust,
I've
made
my
mind
up
Поверь,
я
принял
решение.
They
can
cut
me
or
bump
me,
I'll
always
fight
tough
Они
могут
резать
меня,
бить
меня,
я
всегда
буду
драться
изо
всех
сил.
That's
passion
Это
страсть.
Trying
to
change
the
world
my
brother
this
aint
even
rapping
Пытаюсь
изменить
мир,
брат,
это
даже
не
рэп.
This
for
little
brothers
busy
with
the
trapping
Это
для
младших
братьев,
занятых
ловушками.
Took
him
radio,
and
told
him
young
bull
imagine
Включил
ему
радио
и
сказал:
«Молодой
бык,
представь,
This
you
could
be
you,
if
you
want
it,
it
can
happen
Это
мог
бы
быть
ты,
если
захочешь,
это
может
случиться.
Starts
as
a
thoughts,
turns
to
action
Начинается
с
мыслей,
превращается
в
действия,
Develops
into
habits,
then
the
big
change
happens
Перерастает
в
привычки,
затем
происходят
большие
перемены.
This
aint
for
the
Range,
or
the
big
G
Wagon
Дело
не
в
Range
Rover
или
G-Wagon,
This
is
for
the
range
of
ideas,
lets
unpack
em
Дело
в
диапазоне
идей,
давай
разберём
их,
No
capping
or
distraction
Без
вранья
и
отвлечений.
I
got
these
crazy
dreams
that
I'm
trying
to
see
happen
У
меня
есть
эти
безумные
мечты,
которые
я
пытаюсь
воплотить
в
жизнь.
Sorry
to
my
girl,
being
with
me
is
mad
ting
Извини,
моя
девочка,
быть
со
мной
- настоящее
испытание.
Im
up
20
hours
think
my
mind
is
relapsing
Я
не
сплю
по
20
часов,
кажется,
мой
разум
сходит
с
ума.
My
darg's
a
qualified
chef,
he's
legal
with
a
knife
Мой
кореш
- квалифицированный
повар,
он
легально
обращается
с
ножом.
Other
boy
just
proposed,
congrats
to
Zoe
and
Mike
Другой
парень
только
что
сделал
предложение,
поздравляю
Зои
и
Майка.
Type
of
things
that
make
you
step
back
and
deep
life
Такие
вещи
заставляют
тебя
сделать
шаг
назад
и
глубоко
задуматься
о
жизни.
You
only
got
one,
pray
you
living
yours
right
Она
у
тебя
одна,
молись,
чтобы
ты
прожил
её
правильно.
It
aint
be
easy,
there
be
demons
we
gotta
fight
Это
нелегко,
есть
демоны,
с
которыми
нам
предстоит
сражаться.
The
bell
just
rung,
I've
been
hit
a
few
times
Прозвенел
гонг,
меня
ударили
пару
раз.
The
rounds
not
done,
I
keep
the
jab
and
throw
the
right
Раунд
не
закончен,
я
продолжаю
джеб
и
бью
справа.
And
I
aint
stopping
till
I
knock
that
thing
out
tonight
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
нокаутирую
эту
штуку
сегодня
вечером.
Stormzy's
got
a
line,
its
called
heavy
is
head
У
Стормзи
есть
строчка,
называется
«Тяжела
ноша».
Have
you
made
decisions
that
aint
never
made
sense
Принимал
ли
ты
решения,
которые
не
имели
смысла?
Have
you
took
road,
that
made
you
lose
a
few
friends
Выбирал
ли
ты
дорогу,
из-за
которой
терял
друзей?
Worse
feeling
ever,
but
you
smile
and
pretend
Худшее
чувство
на
свете,
но
ты
улыбаешься
и
притворяешься.
Half
way
up
the
mountain,
I
can't
turn
back
now
На
полпути
к
вершине,
я
не
могу
повернуть
назад.
I
can't
even
quit,
I
stick
it
out
to
the
end
Я
не
могу
сдаться,
я
пройду
это
до
конца.
Chosen
generation
going
through
the
suffering
Избранное
поколение,
проходящее
через
страдания,
Trial
and
tribulations
but
we
still
gonna
sing
Испытания
и
невзгоды,
но
мы
всё
равно
будем
петь.
I'm
working
all
day
Я
работаю
целыми
днями,
One
day
it
will
pay
Однажды
это
окупится.
If
they
ask,
I'm
okay
Если
спросят,
у
меня
всё
хорошо.
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне,
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне.
I'm
working
all
day
Я
работаю
целыми
днями,
One
day
it
will
pay
Однажды
это
окупится.
If
they
ask,
I'm
okay
Если
спросят,
у
меня
всё
хорошо.
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне,
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне.
Searching
every
corner
of
my
mind
Ищу
в
каждом
уголке
своего
разума,
Looking
for
the
answers
I
can't
find
Ищу
ответы,
которые
не
могу
найти.
I
have
my
reasons
and
life
has
its
lessons
and
У
меня
есть
свои
причины,
а
у
жизни
свои
уроки,
и
I
tried
to
be
grateful
and
count
all
my
blessings
Я
стараюсь
быть
благодарным
и
ценить
всё,
что
у
меня
есть,
But
heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Но
тяжела
корона,
что
на
голове
носишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Peters
Album
D.W
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.