Paroles et traduction Starlos - No Gov's
In
February
1996
a
new
legend
born
В
феврале
1996
года
родилась
новая
легенда
Raised
in
a
cold
world,
he'll
help
keep
warm
Выросший
в
холодном
мире,
он
поможет
согреться
Yh
Yh
keep
it
warm
Да,
да,
согреться
He'll
go
through
couple
things
nearly
loose
it
all
Он
пройдет
через
многое,
чуть
не
потеряет
все
But
In
his
shortcoming
he'll
learn
to
stand
tall
Но
в
своих
неудачах
он
научится
стоять
прямо
Fast
forward,
warm
up
let's
get
warm
Быстро
вперед,
разогреемся,
давай
согреемся
Yhyh
let's
get
warm
Да,
да,
давай
согреемся
Time
is
an
interesting
concept
время
— интересная
штука.
Life's
been
hard
but
I
thank
God
is
not
death
Жизнь
была
тяжелой,
но
я
благодарю
Бога,
что
это
не
смерть.
I
often
tweet
my
thoughts
but
they
don't
understand
context
Я
часто
пишу
о
своих
мыслях
в
Твиттере,
но
они
не
понимают
контекста.
I'm
looking
in
the
mirror
tryna
remember
my
contest
Я
смотрю
в
зеркало,
пытаясь
вспомнить
свой
конкурс.
I
stopped
talking
and
started
listening
Я
перестал
говорить
и
начал
слушать.
A
lot
fishies
in
this
sea
I'm
swimming
in
Много
рыбок
в
этом
море,
в
котором
я
плаваю.
I've
seen
benefits
from
moving
with
a
pack
Я
видел
преимущества
от
передвижения
стаей,
But
I
can
never
risk
identity
for
the
sake
of
fitting
in
Но
я
никогда
не
рискну
своей
индивидуальностью
ради
того,
чтобы
вписаться.
Look
I
stand
on
these
feet
but
I
pray
on
these
knees
Слушай,
я
стою
на
этих
ногах,
но
молюсь
на
этих
коленях.
Try
not
worry
bout
tomorrow
and
deal
with
problems
I
can
see
Стараюсь
не
беспокоиться
о
завтрашнем
дне
и
решать
проблемы,
которые
вижу.
Yung
bull
yeah
I
had
the
heart
full
of
greed
Молодой
бык,
да,
у
меня
было
сердце,
полное
жадности,
As
I
got
older
I
realized
the
only
thing
I
need
peace
Но
с
возрастом
я
понял,
что
единственное,
что
мне
нужно,
— это
мир.
I
found
a
girl
that
gave
me
love
so
I
told
her
my
dreams
Я
нашел
девушку,
которая
дала
мне
любовь,
и
я
рассказал
ей
о
своих
мечтах.
I
remember
looking
in
her
eyes
and
I
saw
the
belief
Я
помню,
как
посмотрел
ей
в
глаза
и
увидел
веру.
That
catalyst
to
soul
is
what
every
dreamer
needs
Этот
катализатор
души
— это
то,
что
нужно
каждому
мечтателю.
That's
why
I
mean
it
from
my
core
when
I
call
them
queens
Вот
почему
я
говорю
это
от
всего
сердца,
когда
называю
их
королевами.
I've
been
battling
with
self
I
needed
help
Я
боролся
с
самим
собой,
мне
нужна
была
помощь,
And
all
these
accolades
don't
help
your
mental
health
И
все
эти
награды
не
помогают
твоему
психическому
здоровью.
I
read
the
story
about
a
woman
at
the
well
Я
читал
историю
о
женщине
у
колодца
And
I
realized
I
couldn't
keep
chasing
this
temporary
wealth
И
понял,
что
не
могу
продолжать
гнаться
за
этим
временным
богатством.
I
tell
my
people
stop
complaining
and
feel
yourself
Я
говорю
своим
людям:
«Хватит
жаловаться,
почувствуйте
себя»
And
if
you
can
bounce
back
that
ain't
really
an
L
И
если
ты
можешь
вернуться,
это
не
проигрыш.
See
I
grew
up
on
Nas
see
he
taught
me
stories
can
sell
Видишь
ли,
я
вырос
на
творчестве
Наса,
он
научил
меня,
что
истории
могут
продаваться,
So
while
they
sell
out,
man
I'm
keep
selling
the
real,
for
real
Поэтому
пока
они
продаются,
я
буду
продавать
настоящее,
по-настоящему.
Hello
my
name
is
Still
Shadey
Привет,
меня
зовут
Стилл
Шейди,
Definitely
not
slim.
Определенно
не
худой.
And
you
know
we've
all
been
through
a
dark
road
И
ты
знаешь,
мы
все
прошли
через
темную
дорогу,
But
where
there's
shade,
there
is
light
Но
там,
где
есть
тень,
есть
свет.
You
can
hear
the
loudest
in
quiet
place
Ты
можешь
услышать
самый
громкий
звук
в
тихом
месте
And
you
lie
down
peacefully
in
the
grass
when
you've
dealt
with
all
the
snakes
И
ты
мирно
лежишь
на
траве,
когда
разобрался
со
всеми
змеями.
But
like
they
call
me
Croydon
baby
but
I
started
off
in
Brixton
Но,
как
они
меня
называют,
малыш
из
Кройдона,
но
начинал
я
в
Брикстоне.
Remember
when
the
fire
caught
the
house
that
I
lived
in
Помню,
как
пожар
охватил
дом,
в
котором
я
жил.
Counted
like
statistics
but
we
made
it
out
the
system
Нас
считали
статистикой,
но
мы
вырвались
из
системы.
Show
my
young
boy
what
is,
see
while
you
tell
them
what
it
isn't
Покажи
моему
мальчику,
что
это
такое,
а
ты
расскажи
ему,
что
это
не
так.
From
early
man
I
knew
I
had
a
power
it
was
given
С
ранних
лет
я
знал,
что
обладаю
силой,
она
была
дана
мне.
It's
like
every
time
I
opened
up
my
mouth
its
like
they
listen
Как
будто
каждый
раз,
когда
я
открывал
рот,
они
слушали.
A
passion
in
me,
that
just
couldn't
die,
an
ambition
Страсть
во
мне,
которая
просто
не
могла
умереть,
амбиции,
That
kept
awake
at
night,
thinking
about
a
life
that
would
be
different
Которые
не
давали
мне
спать
по
ночам,
заставляя
думать
о
другой
жизни.
I
wake
up
manifest
it,
we
no
longer
at
the
beginning
Я
просыпаюсь,
воплощаю
это
в
жизнь,
мы
больше
не
в
начале
пути.
KB,
I'm
talking
kingdom,
my
own
label,
independent
KB,
я
говорю
о
королевстве,
о
моем
собственном
лейбле,
независимом.
Nigeria
in
my
blood
but
I
had
to
break
some
tradition
Нигерия
в
моей
крови,
но
мне
пришлось
нарушить
некоторые
традиции,
Cos
in
this
life
you
live,
you
gotta
earn
respect
it
ain't
given
Потому
что
в
этой
жизни
ты
должен
заслужить
уважение,
оно
не
дается
просто
так.
Love
is
power
and
loyalty's
priceless
Любовь
— это
сила,
а
верность
бесценна.
My
boy
was
on
Bail
for
2 years,
he
was
tryna
fight
it
Мой
мальчик
был
под
залогом
2 года,
он
пытался
бороться
с
этим.
He
went
Uni,
change
his
life,
he
still
got
indicted
Он
поступил
в
университет,
изменил
свою
жизнь,
но
его
все
равно
обвинили.
I
looked
that
judge
straight
in
the
face
and
saw
comprises
Я
посмотрел
этому
судье
прямо
в
лицо
и
увидел
компромиссы.
Like
do
we
wanna
see
change
or
just
to
legislate
Как
будто
мы
хотим
увидеть
перемены,
а
не
просто
издавать
законы.
You
looked
that
man
straight
up
in
the
eye
and
then
you
sealed
his
faith
Ты
посмотрел
этому
человеку
прямо
в
глаза
и
решил
его
судьбу.
I've
seen
loop
wholes
in
every
trial,
there's
manipulation
Я
видел
лазейки
в
каждом
судебном
процессе,
там
есть
манипуляции.
My
question
is
though,
do
we
really
wanna
rehabilitate
Но
мой
вопрос
в
следующем:
действительно
ли
мы
хотим
перевоспитать?
I
only
got
one
judge
and
I'll
see
Him
at
end
У
меня
есть
только
один
судья,
и
я
увижу
его
в
конце.
Take
the
spec
out
your
own
eye
before
you
look
at
them
Вынь
бревно
из
своего
глаза,
прежде
чем
смотреть
на
других.
They
said
I
changed
on
em,
but
I
think
they
changed
too
Они
говорят,
что
я
изменился
по
отношению
к
ним,
но
я
думаю,
что
они
тоже
изменились.
How
can
you
progress
in
life
if
your
still
the
same
you
Как
ты
можешь
прогрессировать
в
жизни,
если
ты
все
тот
же?
Been
a
crazy
road,
I
didn't
die
so
I'm
grateful
Это
был
безумный
путь,
я
не
умер,
так
что
я
благодарен.
They
waiting
for
a
deal,
I
went
and
built
my
own
label
Они
ждали
контракта,
а
я
пошел
и
создал
свой
собственный
лейбл.
I've
been
stabbed
in
my
back,
and
I
ain't
mean
betrayal
Мне
вонзили
нож
в
спину,
и
я
не
имею
в
виду
предательство.
And
plus
I've
seen
betrayal,
thank
God
that
neither
them
were
fatal
Плюс
ко
всему,
я
видел
предательство,
слава
Богу,
что
ни
одно
из
них
не
было
смертельным.
I
just
keep
my
eyes
on
the
hills
you
I
know
I'm
able
Я
просто
не
спускаю
глаз
с
холмов,
ты
знаешь,
я
способен.
I'm
tryna
be
the
light
in
shade,
just
like
I'm
made
too,
its
really
shade
Я
пытаюсь
быть
светом
в
тени,
так
же,
как
и
я,
это
действительно
тень.
I
shine
my
light
cos
my
people
they
been
led
astray
Я
свечу
своим
светом,
потому
что
мой
народ
сбит
с
пути
истинного,
And
trust
me
that's
really
a
shame
И
поверь
мне,
это
действительно
позор.
I
hanged
on
the
same
block,
they
raised
Ella
Mai
Я
болтался
в
том
же
квартале,
где
выросла
Элла
Май.
Her
name
is
shining
lights
now,
I'm
tryna
do
the
same
Ее
имя
теперь
сияет,
я
пытаюсь
сделать
то
же
самое.
My
Mumma
been
complaining
about
that
kitchen
that
she's
had
from
day
Моя
мама
жаловалась
на
кухню,
которая
у
нее
была
с
давних
пор.
I
told
her
Mummy
we
gon
see
some
better
days
Я
сказал
ей:
«Мамочка,
мы
увидим
лучшие
дни».
My
teacher
said
I'm
useless,
but
my
God
told
me
I'm
great
Мой
учитель
говорил,
что
я
ни
на
что
не
гожусь,
но
мой
Бог
сказал,
что
я
великий.
Hand
on
my
heart
if
your
breathing,
you
got
purpose
in
your
veins
Положи
руку
на
сердце,
если
ты
дышишь,
значит,
в
твоих
венах
есть
цель.
That
ain't
no
mistake
Это
не
ошибка.
That
trapping
life
I
lived
in
vain,
that
was
my
mistake
Та
жизнь
в
ловушке,
которой
я
жил
напрасно,
была
моей
ошибкой.
Injecting
heroin
in
veins,
that
was
one
mistake
Вводить
героин
в
вены
— вот
ошибка.
I'm
getting
flashbacks
from
things
that
I've
seen
У
меня
возникают
воспоминания
о
том,
что
я
видел.
Constant
trauma,
it
still
lives
with
me
Постоянная
травма,
она
все
еще
живет
во
мне.
Writing
these
lyrics
feel
like
therapy
Написание
этих
строк
похоже
на
терапию.
Lord
help
me
from
these
memories
Господи,
избавь
меня
от
этих
воспоминаний.
Cos
in
February
1996
a
new
legend
born
Ведь
в
феврале
1996
года
родилась
новая
легенда,
Raised
in
a
cold
world
but
he'll
help
keep
warm
Выросшая
в
холодном
мире,
но
она
поможет
согреться.
Fast
forward,
warm
up
we
got
warm
Перенесемся
вперед,
мы
согрелись.
Yhyh
we
got
warm
Да,
да,
мы
согрелись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.