Paroles et traduction Still Woozy - WTF
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
I
can
be
your
darlin′
or
you
could
be
too
Я
могу
быть
твоей
любимой,
а
ты
можешь
быть
такой
же.
Would
you
come
over,
darlin'?
Ты
придешь
ко
мне,
дорогая?
Come
over,
darlin′,
come
over,
darlin',
do
Подойди,
дорогая,
подойди,
дорогая,
сделай
это.
Come
over,
darlin',
come
over
Иди
ко
мне,
Дорогая,
иди
ко
мне.
Come
over,
darlin′,
do
Подойди
ко
мне,
дорогая,
сделай
это.
No,
I
don′t
really
know
what
we're
doing
here
Нет,
я
действительно
не
знаю,
что
мы
здесь
делаем.
Don′t
ask
me
no
questions,
I
don't
wanna
hear
Не
задавай
мне
вопросов,
я
не
хочу
ничего
слышать.
Wanna
get
this
thing
underway,
you
look
at
me
to
hush
up
Я
хочу,
чтобы
это
началось,
ты
смотришь
на
меня,
чтобы
я
замолчал.
Then
I
hear
you
say
ay-ay-ay-ay-ay,
yup
А
потом
я
слышу,
как
ты
говоришь:
"ай-ай-ай-ай-ай",
ага.
I
got
a
mouth
that
could
run
a
mile
У
меня
рот,
который
может
пробежать
милю.
And
a
brain
in
a
downward
spiral
И
мозг
по
нисходящей
спирали.
Just
don′t
lie,
just
don't
lie
to
me
Просто
не
лги,
просто
не
лги
мне.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
I
can
be
your
darlin′
or
you
could
be
too
Я
могу
быть
твоей
любимой,
а
ты
можешь
быть
такой
же.
Would
you
come
over,
darlin'?
Ты
придешь
ко
мне,
дорогая?
Come
over,
darlin',
come
over,
darlin′,
do
Подойди,
дорогая,
подойди,
дорогая,
сделай
это.
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
I
can
never
get
anything
past
you
Я
никогда
не
смогу
пройти
мимо
тебя.
Would
you
come
over,
darlin′?
Ты
придешь
ко
мне,
дорогая?
Come
over,
darlin',
come
over,
darlin′,
do
Подойди,
дорогая,
подойди,
дорогая,
сделай
это.
Come
over,
darlin',
come
over
Иди
ко
мне,
Дорогая,
иди
ко
мне.
Come
over,
darlin′,
do
Подойди
ко
мне,
дорогая,
сделай
это.
'Cause
I′ma
pick
you
up
when
your
head
is
down
low
Потому
что
я
подниму
тебя,
когда
ты
низко
опустишь
голову.
Just
call
me
the
bus,
I
always
come
around
eventually
Просто
Зови
меня
автобусом,
в
конце
концов
я
всегда
приезжаю.
Appear
like
a
hold-up
with
no
guns
and
no
rings
Похоже
на
ограбление
без
оружия
и
колец.
I've
been
working
for
the
both
of
us
Я
работаю
ради
нас
обоих.
I
got
a
mouth
that
could
run
a
mile
У
меня
рот,
который
может
пробежать
милю.
And
a
brain
in
a
downward
spiral
И
мозг
по
нисходящей
спирали.
Just
don't
lie,
just
don′t
lie
to
me
Просто
не
лги,
просто
не
лги
мне.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Love
you
when
my
soul
is
good,
hmm
Люблю
тебя,
когда
у
меня
на
душе
хорошо,
хм
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
Love
you
when
my
soul
is
good
(please,
you
don′t
you
worry)
Люблю
тебя,
когда
у
меня
на
душе
хорошо
(пожалуйста,
ты
не
волнуйся).
Love
you
when
my
soul
is
good
(hm,
uh)
Люблю
тебя,
когда
моя
душа
добра
(хм,
э-э).
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
I
can
be
your
darlin'
or
you
could
be
too
Я
могу
быть
твоей
любимой,
а
ты
можешь
быть
такой
же.
Would
you
come
over,
darlin′?
Ты
придешь
ко
мне,
дорогая?
Come
over,
darlin',
come
over,
darlin′,
do
Подойди,
дорогая,
подойди,
дорогая,
сделай
это.
Love
you
when
my
soul
is
good
Люблю
тебя,
когда
на
душе
хорошо.
I
can
never
get
anything
past
you
Я
никогда
не
смогу
пройти
мимо
тебя.
Would
you
come
over,
darlin'?
Ты
придешь
ко
мне,
дорогая?
Come
over,
darlin′,
come
over,
darlin',
do
Подойди,
дорогая,
подойди,
дорогая,
сделай
это.
Come
over,
darlin',
come
over
Иди
ко
мне,
Дорогая,
иди
ко
мне.
Come
over,
darlin′,
do
Подойди
ко
мне,
дорогая,
сделай
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Stalfors, Sven Gamsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.