Paroles et traduction Stillste Stund - Ebenholz, Schnee & Blut (:Wumpscut: remix)
Ebenholz, Schnee & Blut (:Wumpscut: remix)
Ebenholz, Schnee & Blut (:Wumpscut: remix)
Verstümmelt
sind
die
Flügel,
Mutilated
are
the
wings,
Die
einst
ihre
Seele
emportrugen.
Which
once
carried
your
soul
aloft.
Verbrann,
wie
die
einer
Motte
im
Kerzenlicht.
Burn,
like
a
moth
in
a
candle's
light.
Nun
beginnt
sanftes
Schwarz
sie
zu
umhüllen,
Now
gentle
black
begins
to
envelop
them,
Hervorgebrochen
aus
den
Abgründen
der
Verdrängung.
Emerging
from
the
abyss
of
your
repression.
Nur
ein
Schimmer,
wie
der
einer
ersterbenden
Flamme,
bleibt.
Only
a
glimmer,
like
that
of
a
dying
flame,
remains.
Ein
trüber
Lichtblick,
der
sie
mit
dem
Versprechen
eines
erneuten
Entfachens
aus
den
Tiefen
der
Dunkelheit
hervorzulocken
versucht.
A
glimmer
of
light
that
tries
to
entice
you
with
the
promise
of
rekindling
from
the
depths
of
darkness.
Doch
der
Schmerz
blendet
schließlich
alles
aus.
But
in
the
end,
the
pain
blinds
everything
out.
Ihr
Haar
- so
schwarz
Her
hair
- so
black
Eine
Dornenkrone
es
bekam
A
crown
of
thorns
it
became
Die
Haut
- so
weiss
Her
skin
- so
white
Gezeichnet
von
dem
Kreuzgang
Marked
by
the
crucifixion
Ihr
Mund
- so
rot
Her
mouth
- so
red
Ein
Schrei
durch
ihre
Lippen
drang
A
scream
escaped
her
lips
"Du
wirst
nie
mehr
lachen!",
"You
will
never
laugh
again!",
Das
Blut
in
ihren
Ohren
sang
The
blood
sang
in
her
ears
Zusammengekrümmt
kauert
sie
in
einer
dunklen
Ecke
auf
dem
Boden
She
crouches
on
the
ground
in
a
dark
corner,
curled
up
Die
Beine
von
den
Armen
umschlossen,
dicht
an
den
Oberkörper
gezogen.
Her
legs
clasped
with
her
arms,
pulled
close
to
her
torso.
Ein
kalter
Windzug
streicht
über
ihre
zerschundene
Haut
-
A
cold
draft
of
wind
brushes
against
her
battered
skin
-
Und
durch
die
verborgensten
Gänge
ihrer
Seele.
And
through
the
most
hidden
passages
of
her
soul.
Die
Bilder
in
ihren
Augen
fangen
an
zu
verschwimmen.
The
images
in
her
eyes
begin
to
blur.
All
ihre
Tränen
werden
Perlen
sein,
All
her
tears
will
be
pearls,
Eingeschlossen
in
das
erschöpfte
Herz.
Enclosed
in
an
exhausted
heart.
Wundes
Herz.
Wounded
heart.
Körper
schmerzt.
Body
aches.
Seele
zerstört.
Soul
destroyed.
Niemand
hat
ihre
Schreie
gehört
...
No
one
has
heard
her
cries...
Wir
werden
geboren,
We
are
born,
Von
Dauer
ist
unser
Dasein
nicht!
Our
existence
is
not
lasting!
Denn
all
unsere
Morgen
werden
gestern
sein,
For
all
our
tomorrows
will
be
yesterdays,
Und
auch
der
mächtigste
Spiegel
zerbricht!
And
even
the
mightiest
mirror
will
break!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.