Stilo - 24 Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stilo - 24 Siempre




24 Siempre
24 Forever
Cuando quieras fiesta solo venme a buscar
When you're looking for a party, just come find me
Si quiere problemas siempre me va a encontrar
If you want problems, you'll always find me
Yo si me la vivo afuera, no dentro de instagram
I live outside, not on Instagram
Solo estoy encerra'o, si estoy dentro del bar
I'm only ever locked up if I'm inside a bar
Los ojos sobre el money, lo miro a detalle
Eyes on the money, I examine it in detail
Si no me conoces pregunta por mi en la calle
If you don't know me, ask about me on the street
Aunque a unos no les caigo por uno que otro debraye
Even if some people don't like me because of a few mistakes
No ha nacido el loco que nos calle
The fool who can shut us up hasn't been born yet
Mami mi vida yo me la gané
Baby, I earned my life
Estaba perdida pero la salvé
It was lost, but I saved it
Al que me tira hate, me pregunto ¿porque?
To the one who throws hate at me, I ask myself why?
No se si sienta Maradona, si no lo Pelé
I don't know if I feel like Maradona or Pelé
La cartera no es la misma, pero yo si
My wallet isn't the same, but I am
El dinero solo importa si es pa' la family
Money only matters if it's for family
Soy el original, solo checa el made in
I'm the original, just check the made in
El es la copia de la copia del que me copia a mi
He's the copy of the copy of the one who copies me
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Siempre al tiro con los que ando, siempre
Always on the lookout with the ones I love, always
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Trabajando por la fiesta de enero a diciembre
Working for the party from January to December
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Siempre al tiro con los que ando, siempre
Always on the lookout with the ones I love, always
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Trabajando por la fiesta de enero a diciembre
Working for the party from January to December
Así que vamos, si no baila, no volamos
So let's go, if you don't dance, we don't fly
Dale que actitud no prestamos
Give it your all, we don't care
Haga lo que quiera que aquí no miramos
Do whatever you want, we won't watch
Y si falta fiesta mami lo arreglamos
And if there's not enough party, baby, we'll fix it
Aunque no derrocho money
Even though I don't waste money
Si ando regando la honey
If I'm spreading the honey
Actitud montana, Tony
Montana attitude, Tony
Si llegan y tiran me parece funny
If they come and shoot, it seems funny to me
Como si me dijeran que es honrado un poli
As if they told me that a cop is honest
Fiesta 24 siempre
Party 24 always
Aquí todos los días 15 de septiembre
Here every day is September 15th
Mexicano hasta las venas desde el vientre
Mexican to the core from the womb
Y al que lo haga mejor que yo pues que me encuentre
And the one who does it better than me, well, let me find him
Disfruto mientras dure, al pozo no llevo nada
I enjoy it while it lasts, I don't take anything to the grave
Cien por ciento real, la vida solo es prestada
100% real, life is only borrowed
Tequila pa'l desayuno, como lo haría zapata
Tequila for breakfast, like Zapata would
Te hace mas fuerte lo que no te mata.
What doesn't kill you makes you stronger.
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Siempre al tiro con los que ando, siempre
Always on the lookout with the ones I love, always
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Trabajando por la fiesta de enero a diciembre
Working for the party from January to December
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Siempre al tiro con los que ando, siempre
Always on the lookout with the ones I love, always
Porque andamos 24, siempre
Because we're 24, always
Trabajando por la fiesta de enero a diciembre
Working for the party from January to December





Writer(s): Yamir Victoria Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.