Paroles et traduction Stilo - Los Que Estamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Que Estamos
Те, кто с нами
Si
tú
no
eres
de
los
míos,
no
sé
qué
hace′
aquí
Если
ты
не
из
моих,
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
yo
he
estado
con
los
mismos
desde
que
nací
Ведь
я
был
с
теми
же
самыми,
с
кем
родился
Solo
me
faltan
los
homies
a
los
que
perdí
Мне
не
хватает
только
тех
корешей,
которых
я
потерял
Con
los
que
crecí
С
которыми
я
рос
Los
mismos
de
mi
esquina
Тех
же
самых
с
моего
района
Los
que
van
a
probar
el
éxito
Тех,
кто
попробует
успех
Después
de
probar
la
ruina
После
того,
как
познают
разруху
Y
de
eso
me
encargo
yo
И
об
этом
позабочусь
я
Solo
estamos
los
que
estamos
y
ya
lo
sé
Остались
только
те,
кто
с
нами,
и
я
это
знаю
Si
estuvieron
en
las
malas
ya
los
conté
Если
были
в
беде,
я
их
уже
посчитал
Y
ese
falso
que
me
abraza
lo
rechacé
И
того
фальшивого,
что
обнимает
меня,
я
отверг
Y
de
tantos
que
tenía
con
pocos
me
quedé
И
из
стольких,
что
у
меня
были,
осталось
лишь
несколько
Solo
estamos
los
que
estamos
y
ya
lo
sé
Остались
только
те,
кто
с
нами,
и
я
это
знаю
Si
estuvieron
en
las
malas
ya
los
conté
Если
были
в
беде,
я
их
уже
посчитал
Y
ese
falso
que
me
abraza
lo
rechacé
И
того
фальшивого,
что
обнимает
меня,
я
отверг
Y
de
tantos
que
tenía
con
pocos
me
quedé
И
из
стольких,
что
у
меня
были,
осталось
лишь
несколько
El
enemigo
me
gusta
de
cerca
Врага
я
люблю
поближе
Para
darme
cuenta
bien
quienes
son
Чтобы
получше
понять,
кто
они
такие
Para
que
cada
que
toque
mi
puerta
Чтобы
каждый
раз,
как
постучат
в
мою
дверь
Pueda
correrlo
fácil
del
cantón
Я
мог
легко
прогнать
их
с
района
Toda
la
banda
que
siempre
anda
alerta
Вся
банда
всегда
начеку
Pa'l
falso
amigo
que
anda
de
hocicón
Для
фальшивого
друга,
который
лезет
не
в
своё
дело
Porque
si
andabas
conmigo
y
fallaste
Потому
что
если
ты
был
со
мной
и
облажался
No
hay
manera
de
darte
perdón
Нет
способа
тебя
простить
Y
si
el
río
suena,
nunca
es
mentira
И
если
река
шумит,
это
никогда
не
ложь
Desconfío
más
de
algunos
que
hasta
de
la
tira
Я
не
доверяю
некоторым
больше,
чем
даже
копам
No
confío
del
que
arriba
del
hombro
me
mira
Не
доверяю
тому,
кто
смотрит
мне
через
плечо
Ten
cuidado
porque
el
barrio
te
tiene
en
la
mira
Будь
осторожен,
потому
что
район
держит
тебя
на
мушке
Soy
lo
que
aparento
nunca
miento
en
lo
que
soy
Я
тот,
кем
кажусь,
никогда
не
лгу
в
том,
кто
я
Bueno
con
mis
ángeles,
mis
papeles
y
mis
homeboys
Добр
к
своим
ангелам,
своим
делам
и
своим
корешам
Si
eres
falso
pinche
perro,
no
es
falsedad
lo
que
doy
Если
ты
фальшивая
псина,
то
я
не
раздаю
фальшь
Te
lo
dejo
de
tarea,
no
es
trabajo
para
hoy
Оставлю
это
тебе
на
подумать,
это
не
работа
на
сегодня
Solo
estamos
los
que
estamos
y
ya
lo
sé
Остались
только
те,
кто
с
нами,
и
я
это
знаю
Si
estuvieron
en
las
malas
ya
los
conté
Если
были
в
беде,
я
их
уже
посчитал
Y
ese
falso
que
me
abraza
lo
rechacé
И
того
фальшивого,
что
обнимает
меня,
я
отверг
Y
de
tantos
que
tenía
con
pocos
me
quedé
И
из
стольких,
что
у
меня
были,
осталось
лишь
несколько
Solo
estamos
los
que
estamos
y
ya
lo
sé
Остались
только
те,
кто
с
нами,
и
я
это
знаю
Si
estuvieron
en
las
malas
ya
los
conté
Если
были
в
беде,
я
их
уже
посчитал
Y
ese
falso
que
me
abraza
lo
rechacé
И
того
фальшивого,
что
обнимает
меня,
я
отверг
Y
de
tantos
que
tenía
con
pocos
me
quedé
И
из
стольких,
что
у
меня
были,
осталось
лишь
несколько
Yo
te
deseo
justamente
lo
que
deseas
para
mí
Я
желаю
тебе
именно
то,
что
ты
желаешь
мне
Siempre
he
andado
con
demonios
y
ángeles
por
to′a
mi
street
Я
всегда
ходил
с
демонами
и
ангелами
по
всей
моей
улице
Ando
caminando
solo
con
mi
amigo
que
es
el
mic
Хожу
один
со
своим
другом,
которым
является
микрофон
No
creo
tanto
en
la
religión,
pero
en
Judas
yo
creo
que
sí
Не
очень
верю
в
религию,
но
в
Иуду,
думаю,
да
Y
por
si
no
llegaran
a
verme
mañana
И
если
вдруг
меня
не
увидят
завтра
Al
falso
le
deseo
suerte
Фальшивому
желаю
удачи
Que
las
deudas
se
pagan
aunque
te
escondan
la
cara
Долги
платят,
даже
если
ты
прячешь
лицо
Nos
vemos
después
de
la
muerte
Увидимся
после
смерти
Yo
ando
tranquilo
reina
Я
спокоен,
королева
Aquí
no
hace
falta
na'
Здесь
ничего
не
нужно
No
se
le
debe
nada
a
nadie
Никому
ничего
не
должен
Hace
unos
años
ma'
Несколько
лет
назад,
ма'
Nunca
busqué
el
gatillo
Никогда
не
искал
курок
Siempre
puesto
a
trabajar
Всегда
готов
работать
Y
los
falsos
sigan
fallando
А
фальшивки
продолжают
лажать
Dan
más
pa′
cantar
Дают
больше
тем
для
песен
Solo
estamos
los
que
estamos
y
ya
lo
sé
Остались
только
те,
кто
с
нами,
и
я
это
знаю
Si
estuvieron
en
las
malas
ya
los
conté
Если
были
в
беде,
я
их
уже
посчитал
Y
ese
falso
que
me
abraza
lo
rechacé
И
того
фальшивого,
что
обнимает
меня,
я
отверг
Y
de
tantos
que
tenía
con
pocos
me
quedé
И
из
стольких,
что
у
меня
были,
осталось
лишь
несколько
Solo
estamos
los
que
estamos
y
ya
lo
sé
Остались
только
те,
кто
с
нами,
и
я
это
знаю
Si
estuvieron
en
las
malas
ya
los
conté
Если
были
в
беде,
я
их
уже
посчитал
Y
ese
falso
que
me
abraza
lo
rechacé
И
того
фальшивого,
что
обнимает
меня,
я
отверг
Y
de
tantos
que
tenía
con
pocos
me
quedé
И
из
стольких,
что
у
меня
были,
осталось
лишь
несколько
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamir Victoria Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.