Stiltskin - Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiltskin - Fame




Fame
Слава
Hello, my name is Maria, I'm 22 years old,
Привет, меня зовут Мария, мне 22 года,
My hobbies are dancing and singing,
Мои хобби - танцы и пение,
My ambition is to help people who are less fortunate than myself
Моя цель - помогать людям, менее удачливым, чем я,
And to make a shit lot of cash
И срубить кучу бабла.
Nothing ever comes easy in this life
В этой жизни ничего не дается легко,
You never know what they are really thinking
Никогда не знаешь, о чем они на самом деле думают.
Try hard to pretend its ok
Старайся изо всех сил делать вид, что все в порядке.
You get down and just end up drinking
Ты падаешь духом и в итоге просто пьешь.
And so you look to the Gods for help
И вот ты обращаешься к богам за помощью,
And try to make sense from it all
И пытаешься найти во всем этом смысл.
Just breathe easy and believe me
Просто дыши спокойно и поверь мне,
Nothing worthwhile ever comes easy
Ничто стоящее не дается легко.
You're in the machine now
Теперь ты в системе.
Fame, fame the people know your name
Слава, слава, люди знают твое имя,
It isn't all that it's cracked up to be
Все это не так уж и прекрасно, как кажется.
I'll say it again
Я повторю это снова,
Fame, fame welcome to the machine
Слава, слава, добро пожаловать в систему.
You got exactly what they wanted for you
Ты получила именно то, чего они от тебя хотели.
You see all that talentless fuckers on TV
Ты видишь всех этих бездарных ублюдков по телевизору,
And a judge with suit from Armani
И судью в костюме от Армани,
Sits back with his words of wisdom
Он откидывается назад со своими мудрыми словами,
As the TV ratings go through the ceiling
Пока телевизионные рейтинги пробивают потолок.
And all the people at home with there shallow lives
И все эти люди дома со своими пустыми жизнями
Looking to be part of something
Хотят быть частью чего-то.
Just entertain me nice and easy
Просто развлекай меня красиво и легко,
Take my extremely dull life and free me
Возьми мою чрезвычайно скучную жизнь и освободи меня.
I'm living the dream
Я живу мечтой.
Fame, fame the people know your name
Слава, слава, люди знают твое имя,
It isn't all that it's cracked up to be
Все это не так уж и прекрасно, как кажется.
I'll say it again
Я повторю это снова,
Fame, fame welcome to the machine
Слава, слава, добро пожаловать в систему.
You got exactly what they wanted for you
Ты получила именно то, чего они от тебя хотели.
I know there's no point in saying this
Я знаю, что нет смысла говорить это,
It's maybe even a little bit dangerous
Это, возможно, даже немного опасно.
Be aware that the shareholders own you
Знай, что акционеры владеют тобой,
They can bounce you around if they want to
Они могут использовать тебя, как хотят.
It's good that they fight for survival
Хорошо, что они борются за выживание,
At least until there's a Beatles revival
По крайней мере, до тех пор, пока не возродятся Битлз.
Looks like those days have gone
Похоже, те дни прошли.
If the numbers don't add up
Если цифры не сходятся,
It must be wrong
Это неправильно.
RIGHT? QUITE RIGHT!
ВЕРНО? СОВЕРШЕННО ВЕРНО!
Oh my God thank you for making my dream a reality,
Боже мой, спасибо, что воплотили мою мечту в реальность,
Thank you so much, thank you, I'm so happy
Огромное спасибо, спасибо, я так счастлива!
Fame, fame the people know your name
Слава, слава, люди знают твое имя,
It isn't all that it's cracked up to be
Все это не так уж и прекрасно, как кажется.
I'll say it again
Я повторю это снова,
Fame, fame welcome to the machine
Слава, слава, добро пожаловать в систему.
You got exactly what they wanted for you
Ты получила именно то, чего они от тебя хотели.
Fame, fame
Слава, слава,
Fame, fame
Слава, слава,
Fame, fame welcome to the machine
Слава, слава, добро пожаловать в систему.
You got exactly what they wanted for you
Ты получила именно то, чего они от тебя хотели.
I'm so happy, thank you, you guys are great
Я так счастлива, спасибо, вы такие классные!





Writer(s): Raymond Wilson, Uwe Metzler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.