Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest in Peace
Ruhe in Frieden
Each
night
I
taste
the
silence
Jede
Nacht
schmecke
ich
die
Stille
Of
the
words
in
my
throat
Der
Worte
in
meiner
Kehle
Each
day
we
hide
in
laughter
Jeden
Tag
verstecken
wir
uns
im
Lachen
When
they
turn
round
and
float
Wenn
sie
sich
umdrehen
und
schweben
Do
you
lie
back
and
think
of
England
Lehnst
du
dich
zurück
und
denkst
an
England
As
they
shout
in
your
face
Während
sie
dir
ins
Gesicht
schreien
Stand
up
and
give
them
flowers
Steh
auf
und
gib
ihnen
Blumen
Mary
full
of
grace
Maria,
voll
der
Gnade
Temper's
out
of
control
again
Die
Wut
ist
wieder
außer
Kontrolle
There's
an
itch
in
my
soul
again
Da
ist
wieder
ein
Jucken
in
meiner
Seele
If
I
scratch
it
I
will
rest
in
peace
Wenn
ich
es
kratze,
werde
ich
in
Frieden
ruhen
Each
day
I'm
in
the
future
Jeden
Tag
bin
ich
in
der
Zukunft
Of
a
net
curtaned
past
Einer
Vergangenheit
hinter
Gardinen
Each
day
I'm
out
of
pocket
Jeden
Tag
bin
ich
ohne
Geld
Time
didn't
last
Die
Zeit
hat
nicht
gehalten
Each
night
I
wake
up
smoking
Jede
Nacht
wache
ich
rauchend
auf
And
my
eyes
start
to
sting
Und
meine
Augen
beginnen
zu
brennen
Wish
I
could
keep
them
open
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
offen
halten
When
the
trees
start
to
sing
Wenn
die
Bäume
zu
singen
beginnen
Temper's
out
of
control
again
Die
Wut
ist
wieder
außer
Kontrolle
There's
an
itch
in
my
soul
again
Da
ist
wieder
ein
Jucken
in
meiner
Seele
If
I
scratch
it
I
will
rest
in
peace
Wenn
ich
es
kratze,
werde
ich
in
Frieden
ruhen
Each
night
I
taste
the
silence
Jede
Nacht
schmecke
ich
die
Stille
Of
the
words
in
my
throat
Der
Worte
in
meiner
Kehle
Each
day
we
hide
in
laughter
Jeden
Tag
verstecken
wir
uns
im
Lachen
When
they
turn
round
and
float
Wenn
sie
sich
umdrehen
und
schweben
Temper's
out
of
control
again
Die
Wut
ist
wieder
außer
Kontrolle
There's
an
itch
in
my
soul
again
Da
ist
wieder
ein
Jucken
in
meiner
Seele
If
I
scratch
it
I
will
rest
in
peace
Wenn
ich
es
kratze,
werde
ich
in
Frieden
ruhen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter John Lawlor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.