Paroles et traduction Stina Girs - Mitä Madonna Tekis?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitä Madonna Tekis?
What Would Madonna Do?
Letti
tiukka
ja
ryhti
niin
jäykkä,
e
Your
hair
is
tight
and
your
posture
so
stiff,
baby
Ttei
oo
toista
nähty
näillä
kulmil.
Ka
I've
never
seen
anything
like
it
in
these
parts.
You
Toin
peiliin
ja
tuumasin,
että;
hei
Look
in
the
mirror
and
think,
"Damn"
Neiti
ei
se
aina
oo
niin
justiin.
Oh
no
no
no,
Girl,
it
ain't
always
gotta
be
so
serious.
Oh
no
no
no,
Ei
mitään
tolkkua
oo
pienistä
itteensä
ottaa.
Oh
no
no
no,
ei
There's
no
point
in
nitpicking
over
every
little
thing.
Oh
no
no
no,
no
Vuodet
anna
armoo,
siks
pitää
senkin
eestä
mennä
eikä
meinaa
The
years
will
be
kind,
so
you
might
as
well
let
go
Tänään
aion
avata
yhden
napin
enemmän
kuin
olis
sopivaa,
häp
Today,
I'm
gonna
unbutton
one
more
button
than
is
appropriate,
shamelessly
Eemättä
ravata
koko
illan
helmat
hampaissa
niin
et
heikottaa.
M
Strut
around
all
night
with
my
skirts
in
my
teeth
so
that
you'll
faint.
But
if
Ut
jos
ei
penkki
kuluvakaan,
I
don't
wear
out
the
bench,
Saa
mua
irrottamaan
ja
päätä
vapaalle
vaihtaa,
vaihtaa.
Ni
It'll
let
me
loose
and
let
my
mind
run
free,
free.
So
In
mitä
odotan?
Nyt
on
keksittävä
vaan
jotain
vielä
hullumpaa.
What
am
I
waiting
for?
Now
I
just
gotta
think
of
something
even
crazier.
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Ei
se
oo
paha
jos
välil
lähtee
rukkasesta
meno
muuten
niin
ankee.
N
It's
not
a
bad
thing
if
you
sometimes
lose
control,
because
otherwise
life
is
so
boring.
No
Yt
tukka
auki
ja
liukkaaksi
lanteet,
W
your
hair
down
and
your
hips
swaying,
Muuten
elämä
jää
pelkäks
haaveeks.
Oh
no
no
no,
ei
v
Otherwise
life
will
just
be
a
dream.
Oh
no
no
no,
no
Uodet
anna
armoo,
siks
pitää
senkin
eestä
mennä
eikä
meinaa
The
years
will
be
kind,
so
you
might
as
well
let
go
Tänään
aion
avata
yhden
napin
enemmän
kuin
olis
sopivaa,
häp
Today,
I'm
gonna
unbutton
one
more
button
than
is
appropriate,
shamelessly
Eemättä
ravata
koko
illan
helmat
hampaissa
niin
et
heikottaa.
M
Strut
around
all
night
with
my
skirts
in
my
teeth
so
that
you'll
faint.
But
if
Ut
jos
ei
penkki
kuluvakaan,
I
don't
wear
out
the
bench,
Saa
mua
irrottamaan
ja
päätä
vapaalle
vaihtaa,
vaihtaa.
Ni
It'll
let
me
loose
and
let
my
mind
run
free,
free.
So
In
mitä
odotan?
Nyt
on
keksittävä
vaan
jotain
vielä
hullumpaa.
What
am
I
waiting
for?
Now
I
just
gotta
think
of
something
even
crazier.
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Oh
no
no
no,
no
no
no
no,
nyt
pitää
mennä
eikä
meinaa.
Oh
no
no
no,
no
no
no
no,
now
you
gotta
let
go.
Oh
no
no
no,
no
no
no
no,
nyt
pitää
mennä
eikä
meinaa.
Oh
no
no
no,
no
no
no
no,
now
you
gotta
let
go.
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Mitä
Madonna
tekis?
What
would
Madonna
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiina Vainikainen, Rafael Elivuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.