Stina Girs - Mitä Madonna Tekis? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stina Girs - Mitä Madonna Tekis?




Mitä Madonna Tekis?
What Would Madonna Do?
Letti tiukka ja ryhti niin jäykkä, e
Your hair is tight and your posture so stiff, baby
Ttei oo toista nähty näillä kulmil. Ka
I've never seen anything like it in these parts. You
Toin peiliin ja tuumasin, että; hei
Look in the mirror and think, "Damn"
Neiti ei se aina oo niin justiin. Oh no no no,
Girl, it ain't always gotta be so serious. Oh no no no,
Ei mitään tolkkua oo pienistä itteensä ottaa. Oh no no no, ei
There's no point in nitpicking over every little thing. Oh no no no, no
Vuodet anna armoo, siks pitää senkin eestä mennä eikä meinaa
The years will be kind, so you might as well let go
Tänään aion avata yhden napin enemmän kuin olis sopivaa, häp
Today, I'm gonna unbutton one more button than is appropriate, shamelessly
Eemättä ravata koko illan helmat hampaissa niin et heikottaa. M
Strut around all night with my skirts in my teeth so that you'll faint. But if
Ut jos ei penkki kuluvakaan,
I don't wear out the bench,
Saa mua irrottamaan ja päätä vapaalle vaihtaa, vaihtaa. Ni
It'll let me loose and let my mind run free, free. So
In mitä odotan? Nyt on keksittävä vaan jotain vielä hullumpaa.
What am I waiting for? Now I just gotta think of something even crazier.
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Ei se oo paha jos välil lähtee rukkasesta meno muuten niin ankee. N
It's not a bad thing if you sometimes lose control, because otherwise life is so boring. No
Yt tukka auki ja liukkaaksi lanteet,
W your hair down and your hips swaying,
Muuten elämä jää pelkäks haaveeks. Oh no no no, ei v
Otherwise life will just be a dream. Oh no no no, no
Uodet anna armoo, siks pitää senkin eestä mennä eikä meinaa
The years will be kind, so you might as well let go
Tänään aion avata yhden napin enemmän kuin olis sopivaa, häp
Today, I'm gonna unbutton one more button than is appropriate, shamelessly
Eemättä ravata koko illan helmat hampaissa niin et heikottaa. M
Strut around all night with my skirts in my teeth so that you'll faint. But if
Ut jos ei penkki kuluvakaan,
I don't wear out the bench,
Saa mua irrottamaan ja päätä vapaalle vaihtaa, vaihtaa. Ni
It'll let me loose and let my mind run free, free. So
In mitä odotan? Nyt on keksittävä vaan jotain vielä hullumpaa.
What am I waiting for? Now I just gotta think of something even crazier.
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Oh no no no, no no no no, nyt pitää mennä eikä meinaa.
Oh no no no, no no no no, now you gotta let go.
Oh no no no, no no no no, nyt pitää mennä eikä meinaa.
Oh no no no, no no no no, now you gotta let go.
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?
Mitä Madonna tekis?
What would Madonna do?





Writer(s): Tiina Vainikainen, Rafael Elivuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.