Stina Nordenstam - Keen Yellow Planet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stina Nordenstam - Keen Yellow Planet




Keen Yellow Planet
Пронзительно-желтая планета
The keen yellow planet
Пронзительно-желтая планета
Bleeding out into the night
Истекает кровью в ночь,
Hidden ocean of longing
Скрытый океан тоски.
Now tell me that this is right
Скажи мне, что это правильно.
Intoxicated by stars
Опьяненная звездами,
Very far away from land
Очень далеко от земли,
At a hotel near the airport
В отеле у аэропорта
I hear the planes start and land
Я слышу, как самолеты взлетают и садятся.
I′m never close
Я никогда не близко,
I'm just that shadow
Я всего лишь тень
Underneath your window
Под твоим окном.
I like the pose
Мне нравится эта поза.
All night my naked stare
Всю ночь мой обнаженный взгляд
Will make you stay awake
Не даст тебе уснуть.
The keen yellow planet
Пронзительно-желтая планета
Bleeding down over the earth
Истекает кровью на землю.
All dead serious lovers
Все мертвенно-серьезные любовники,
Now tell me what this is worth
Скажи мне, чего это стоит.
Intoxicated by darkness
Опьяненная тьмой,
Very far away from home
Очень далеко от дома.
This poison must be harmless
Этот яд должен быть безвредным,
′Cause my body is still warm
Потому что мое тело все еще теплое.
I'm never far
Я никогда не далеко
From where I lie
От того места, где лежу.
I'll easily reach and touch you
Я легко дотянусь и коснусь тебя,
I will stir your heart
Я взволную твое сердце.
I will stare you out till
Я буду смотреть на тебя, пока
You return my gaze
Ты не ответишь на мой взгляд.
The keen yellow planet
Пронзительно-желтая планета
Bleeding out into the night
Истекает кровью в ночь.
Hidden oceans of longing
Скрытые океаны тоски.
Now tell me that this is right
Скажи мне, что это правильно.
I′m never far
Я никогда не далеко
From where I lie
От того места, где лежу.
I′ll easily reach and touch you
Я легко дотянусь и коснусь тебя,
I will stir your heart
Я взволную твое сердце.
I will stare you out till
Я буду смотреть на тебя, пока
You return my gaze
Ты не ответишь на мой взгляд.





Writer(s): Stina Nordenstam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.