Stine Hole Ulla - Mitt hjerte alltid vanker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stine Hole Ulla - Mitt hjerte alltid vanker




Mitt hjerte alltid vanker
Моё сердце всегда стремится
Mitt hjerte alltid vanker,
Моё сердце всегда стремится,
I Jesu føderum,
В ясли, где родился Иисус,
Der samles mine tanker
Там собираются мои мысли,
Som i sin hovedsum.
Как будто в главном русле.
Det er min lengsel hjemme,
Там моя тоска по дому,
Der har min tro sin skatt,
Там сокровище моей веры,
Jeg kan deg aldri glemme,
Я никогда не забуду Тебя,
Velsignet julenatt!
Благословенная святая ночь!
En spurv har dog sitt rede
Даже воробей имеет гнездо
Og sikre hvilebo,
И безопасное пристанище,
En svale ei bede
Ласточке не нужно просить
Om nattely og ro;
О ночлеге и покое;
En løve vet sin hule
Лев знает свою пещеру,
Hvor den kan hvile
Где он может найти отдых,
- Skal da min Gud seg skjule
- Неужели мой Бог должен прятаться
I andres stall og strå?
В чужом хлеву, на соломе?
Å, kom, jeg opp vil lukke
О, приди, я открою
Mitt hjerte og mitt sinn
Моё сердце и мой разум
Og full av lengsel sukke:
И полная тоски вздохну:
Kom, Jesus, dog herinn!
Приди, Иисус, войди!
Det er ei fremmed bolig,
Это не чужое жилище,
Du har den selv jo kjøpt,
Ты сам его купил,
skal du blive trolig
Так оставайся же преданно
Her i mitt hjerte svøpt.
Здесь, в моём сердце укрытый.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.