Sting & Cheb Mami - Desert Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting & Cheb Mami - Desert Rose




ليلي، يا ليلي، يا...
Лили, Эй, Лили, Эй...
هذه مدة طويلة وأنا نحوص، أنا وعلى على غزالتي
Прошло много времени, и я на своем олене.
وأنا نحوص، أنا وعلى على غزالتي
И я на своем олене.
وأنا نحوص، أنا وعلى غزالي
И я на своем олене.
I dream of rain hele-ye-le (نحوص أنا، وعلى على غزالتي)
Я мечтаю о дожде Хель-е-ле (ко мне, на моей Газели).
I dream of gardens in the desert sand (نحوص أنا، وعلى على غزالتي)
Я мечтаю о садах в песках пустыни (ко мне, на моей Газели).
I wake in vain hele-ye-le (نحوص أنا واه)
Я просыпаюсь напрасно, Хель-е-Ле (навстречу и-Ваху).
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, пока время бежит сквозь мою руку.
I dream of fire hele-ye-le (ها، ها، ها، هي)
Я мечтаю об огне Хель-Йе-Ле (ха-ха-ха, давай же).
These dreams that tie two hearts that will never die
Эти мечты, которые связывают два сердца, которые никогда не умрут.
Near the flames hele-ye-le (ها، ها، ها، ها)
Рядом с пламенем Хель-Йе-Ле (ха-ха-ха-ха)
The shadows play in the shape of the man's desire
Тени играют в форме желания мужчины.
This desert rose hele-ye-le
Эта роза пустыни Хель-е-Ле
Whose shadow bears the secret promise
Чья тень несет тайное обещание?
This desert flower hele-ye-le
Этот цветок пустыни Хель-е-Ле
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один сладкий аромат не мучил меня сильнее, чем этот.
And now she turns hele-ye-le
И теперь она превращается в Хель-е-Ле.
This way she moves in the logic of all my dreams
Так она движется в логике всех моих снов.
This fire burns hele-ye-le
Этот огонь горит Хель-е-Ле.
I realize that nothing's as it seems
Я понимаю, что все не так, как кажется.
I dream of rain hele-ye-le (هو، هو، هو، هي)
Я мечтаю о дожде Хеле-е-Ле (он, он, он, она).
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах в песках пустыни.
I wake in vain hele-ye-le
Я напрасно просыпаюсь, Хель-е-Ле.
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, пока время бежит сквозь мою руку.
I dream of rain hele-ye-le
Я мечтаю о дожде, Хель-е-Ле.
I lift my gaze to empty skies above
Я поднимаю взгляд к пустым небесам.
I close my eyes
Я закрываю глаза.
The rare perfume is the sweet intoxication of love
Редкий аромат-это сладкое опьянение любовью.
أمان، أمان، أمان، أمان، أمان، أمان
Безопасность, Безопасность, Безопасность, Безопасность, Безопасность, Безопасность
I dream of rain hele-ye-le (يانا نحوص أنا، وعلى على غزالتي)
Я мечтаю о дожде Хеле-е-Ле (Яна навстречу мне и на моей Газели).
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах в песках пустыни.
I wake in vain hele-ye-le (وأنا، وأنا، وأنا، وأنا، على غزالتي)
Я напрасно просыпаюсь Хель-е-ЛЕ я, и я, и я, и я, на моем олене).
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, пока время бежит сквозь мою руку.
Sweet desert rose hele-ye-le
Сладкая Роза пустыни Хель-е-Ле
Whose shadow bears the secret promise
Чья тень несет тайное обещание?
This desert flower hele-ye-le
Этот цветок пустыни Хель-е-Ле
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один сладкий аромат не мучил меня сильнее, чем этот.
Sweet desert rose hele-ye-le
Сладкая Роза пустыни Хель-е-Ле
This memory of hidden hearts and souls
Это воспоминание о сокрытых сердцах и душах.
This desert flower
Этот цветок пустыни
This rare perfume is the sweet intoxication of love
Этот редкий аромат-сладкое опьянение любовью.
يا ليل
Эй, лил.
يا ليلي، يا ليل
Эй, лил, Эй, лил.
يا ليلي، يا...
О, Лили, Эй...





Writer(s): Sting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.