Paroles et traduction Sting feat. Twista - Stolen Car (Take Me Dancing) [B. Recluse Mix] [New Bridge Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stolen Car (Take Me Dancing) [B. Recluse Mix] [New Bridge Version]
Украденная машина (Потанцуй со мной) [B. Recluse Mix] [New Bridge Version]
Late
at
night
in
summer
heat.
Expensive
car,
empty
street
Поздно
ночью,
в
летнюю
жару.
Дорогая
машина,
пустая
улица
There's
a
wire
in
my
jacket.
This
is
my
trade
В
моем
пиджаке
есть
провод.
Это
моя
профессия
It
only
takes
a
moment,
don't
be
afraid
Это
займет
всего
лишь
мгновение,
не
бойся
I
can
hotwire
an
ignition
like
some
kind
of
star
Я
могу
воткнуть
ключ
зажигания,
как
какая-то
звезда
I'm
just
a
poor
boy
in
a
rich
man's
car
Я
всего
лишь
бедный
парень
в
машине
богача
So
I
whisper
to
the
engine,
flick
on
the
lights
Поэтому
я
шепчу
двигателю,
включаю
фары
And
we
drive
into
the
night
И
мы
едем
в
ночь
Oh
the
smell
of
the
leather
always
excited
my
imagination
О,
запах
кожи
всегда
будоражил
мое
воображение
And
I
picture
myself
in
this
different
situation
И
я
рисую
себя
в
другой
ситуации
I'm
a
company
director,
two
kids
and
a
wife
Я
директор
компании,
двое
детей
и
жена
I
get
the
feeling
that
there's
more
to
this
one's
life
У
меня
такое
чувство,
что
у
этого
есть
еще
одна
жизнь
There's
some
kind
of
complication,
he
tells
her
he's
alone
Есть
какое-то
осложнение,
он
говорит
ей,
что
он
одинок
Spends
the
night
with
his
lover,
there's
a
trace
of
her
cologne
Проводит
ночь
со
своей
любовницей,
есть
след
ее
одеколона
And
the
words
of
his
mistress,
as
she
whispers
them
so
near
И
слова
его
любовницы,
так
близко
шепчущей
ему
Start
ringing
in
my
ear
Начинают
звенеть
в
моем
ухе
Please
take
me
dancing
tonight
I've
been
all
on
my
own
Пожалуйста,
возьми
меня
танцевать
сегодня
вечером,
я
целый
день
была
одна
You
promised
one
day
we
could
its,
what
you
said
on
the
phone
Ты
обещал,
что
однажды
мы
сможем,
вот,
что
ты
сказал
по
телефону
I'm
just
a
prisoner
of
love
always
hid
from
the
light
Я
как
узница
любви,
вечно
прячущаяся
от
света
Take
me
dancing,
please
take
me
dancing
tonight
Возьми
меня
танцевать,
пожалуйста,
возьми
меня
танцевать
сегодня
вечером
I
imagine
his
wife,
she
don't
look
nothing
like
a
fool
Я
представляю
себе
его
жену,
она
совсем
не
похожа
на
дурочку
She
picks
the
kids
up
form
some
private
school
Она
забирает
детей
из
какой-то
частной
школы
She
remembers
what
he
told
her,
he
was
late
and
worked
alone
Она
вспоминает,
что
он
сказал
ей,
он
опоздал
и
работал
в
одиночку
But
there's
more
than
a
suspicion
in
this
lingering
cologne
Но
в
этом
стойком
запахе
одеколона
есть
что-то
большее,
чем
подозрение
And
the
kid's
just
won't
be
quiet
and
she
runs
a
traffic
light
А
дети
просто
не
умолкают,
и
она
проезжает
на
красный
свет
And
she
drives
into
the
night
И
она
едет
в
ночь
Please
take
me
dancing
tonight
I've
been
all
on
my
own
Пожалуйста,
возьми
меня
танцевать
сегодня
вечером,
я
целый
день
была
одна
You
promised
one
day
we
could
it's
what
you
said
on
the
phone
Ты
обещал,
что
однажды
мы
сможем,
вот,
что
ты
сказал
по
телефону
I'm
just
a
prisoner
of
love
always
hid
from
the
light
Я
как
узница
любви,
вечно
прячущаяся
от
света
Take
me
dancing,
please
take
me
dancing
tonight
Возьми
меня
танцевать,
пожалуйста,
возьми
меня
танцевать
сегодня
вечером
So
here
am
I
in
a
stolen
car
at
a
traffic
light
Вот
я,
в
украденной
машине,
на
светофоре
They
go
form
red
to
green
and
so
I
just
drive
into
the
night
Они
переключаются
с
красного
на
зеленый,
и
я
просто
еду
в
ночь
Please
take
me
dancing
tonight
I've
been
all
on
my
own
Пожалуйста,
возьми
меня
танцевать
сегодня
вечером,
я
целый
день
была
одна
You
promised
one
day
we
could
it's
what
you
said
on
the
phone
Ты
обещал,
что
однажды
мы
сможем,
вот,
что
ты
сказал
по
телефону
I'm
just
a
prisoner
of
love
always
hid
from
the
light
Я
как
узница
любви,
вечно
прячущаяся
от
света
Take
me
dancing,
please
take
me
dancing
tonight
Возьми
меня
танцевать,
пожалуйста,
возьми
меня
танцевать
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MITCHELL CARL TERRELL, SUMNER GORDON MATTHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.