Paroles et traduction Sting feat. Branford Marsalis - Desert Rose (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Rose (Live)
Ночная роза (Живое выступление)
Hadaee
mada
tawila
Хадаи
мада
тавила
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
А
я
жажду
тебя
и
любимую
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
А
я
жажду
тебя
и
любимую
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
А
я
жажду
себя
и
любимую
Oh
night
oh
night
О
ночь,
о
ночь
It
has
been
a
long
time
Прошло
много
времени
And
I
am
looking
for
myself
and
my
loved
one
И
я
ищу
себя
и
свою
любимую
And
I
am
looking
for
myself
and
my
loved
one
И
я
ищу
себя
и
свою
любимую
And
I
am
looking
for
myself
and
my
loved
one
И
я
ищу
себя
и
свою
любимую
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
пустынном
песке
I
wake
in
vain
Я
тщетно
просыпаюсь
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
утекает
I
dream
of
fire
Я
мечтаю
об
огне
Those
dreams
are
tied
to
a
horse
that
will
never
tire
Эти
мечты
привязаны
к
коню,
который
никогда
не
устанет
And
in
the
flames
И
в
пламени
Her
shadows
play
in
the
shape
of
a
man's
desire
Ее
тени
играют
в
форме
мужского
желания
This
desert
rose
Эта
пустынная
роза
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
из
ее
вуалей
- тайное
обещание
This
desert
flower
Этот
пустынный
цветок
No
sweet
perfume
ever
tortured
me
more
than
this
Никакие
сладкие
духи
никогда
не
терзали
меня
сильнее,
чем
этот
And
as
she
turns
И
когда
она
оборачивается
This
way
she
moves
in
the
logic
of
all
my
dreams
Так
она
движется
в
логике
всех
моих
снов
This
fire
burns
Этот
огонь
горит
I
realize
that
nothing's
as
it
seems
Я
понимаю,
что
ничто
не
такое,
каким
кажется
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
пустынном
песке
I
wake
in
vain
Я
тщетно
просыпаюсь
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
утекает
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде
I
lift
my
gaze
to
empty
skies
above
Я
поднимаю
взор
к
пустому
небу
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза
This
rare
perfume
is
the
sweet
intoxication
of
her
love
Этот
редкий
аромат
- сладкое
опьянение
ее
любви
Aman
aman
aman
Аман
аман
аман
Omry
feek
antia
Моя
жизнь
для
тебя
Ma
ghair
antia
И
никого,
кроме
тебя
Ma
ghair
antia
И
никого,
кроме
тебя
Aman
aman
aman
Аман
аман
аман
My
life
is
for
you
Моя
жизнь
принадлежит
тебе
And
no
one
other
than
you
И
никому
другому,
кроме
тебя
And
no
one
other
than
you
И
никому
другому,
кроме
тебя
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
пустынном
песке
I
wake
in
vain
Я
тщетно
просыпаюсь
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
утекает
Sweet
desert
rose
Сладкая
пустынная
роза
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
из
ее
вуалей
- тайное
обещание
This
desert
flower
Этот
пустынный
цветок
No
sweet
perfume
ever
tortured
me
more
than
this
Никакие
сладкие
духи
никогда
не
терзали
меня
сильнее,
чем
этот
Sweet
desert
rose
Сладкая
пустынная
роза
This
memory
of
Eden
haunts
us
all
Это
воспоминание
об
Эдеме
преследует
нас
всех
This
desert
flower
Этот
пустынный
цветок
This
rare
perfume,
is
the
sweet
intoxication
of
the
fall
Этот
редкий
аромат
- сладкое
опьянение
падения
Ya
lili
ah
ya
leel
Я
лили
ах
я
лиль
Oh
night
oh
night
О
ночь,
о
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.