Paroles et traduction Sting feat. Cheb Mami - Desert Rose (Melodic club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Rose (Melodic club mix)
Роза пустыни (Мелодичный клубный микс)
Hadaee
mada
tawila
Так
долго
я
шел,
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
И
я
чувствую,
как
я
влюбляюсь
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
И
я
чувствую,
как
я
влюбляюсь
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
И
я
чувствую,
как
я
влюбляюсь
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно.
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
пальцы.
I
dream
of
fire
Мне
снится
огонь,
Those
dreams
are
tied
Эти
сны
связаны
To
a
horse
that
will
never
tire
С
конем,
который
никогда
не
устанет.
And
in
the
flames
her
shadows
play
И
в
пламени
играют
ее
тени,
In
the
shape
of
a
man′s
desire
В
форме
мужского
желания.
This
desert
rose
Эта
роза
пустыни,
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
ее
вуаль
- тайное
обещание.
This
desert
flower
Этот
пустынный
цветок,
No
sweet
perfume
ever
Никакие
сладкие
духи
никогда
Tortured
me
more
than
this
Не
мучили
меня
больше,
чем
этот.
And
as
she
turns
И
когда
она
поворачивается,
This
way
she
moves
Так
она
движется
In
the
logic
of
all
my
dreams
В
логике
всех
моих
снов.
This
fire
burns
Этот
огонь
горит,
I
realize
that
nothing's
as
it
seems
Я
понимаю,
что
все
не
так,
как
кажется.
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно.
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
пальцы.
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
lift
my
gaze
to
empty
skies
above
Я
поднимаю
взгляд
к
пустому
небу.
I
close
my
eyes,
this
rare
perfume
Я
закрываю
глаза,
этот
редкий
аромат
Is
the
sweet
intoxication
of
her
love
- сладкое
опьянение
ее
любви.
Aman
aman
aman
Аман,
аман,
аман,
Omry
feek
antia
Моя
жизнь
- это
ты,
Ma
ghair
antia
Никто
кроме
тебя,
Ma
ghair
antia
Никто
кроме
тебя.
I
dream
of
rain
Мне
снится
дождь,
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Мне
снятся
сады
в
пустынном
песке.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно.
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Мне
снится
любовь,
пока
время
утекает
сквозь
пальцы.
Sweet
desert
rose
Сладкая
роза
пустыни,
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
ее
вуаль
- тайное
обещание.
This
desert
flower
Этот
пустынный
цветок,
No
sweet
perfume
ever
Никакие
сладкие
духи
никогда
Tortured
me
more
than
this
Не
мучили
меня
больше,
чем
этот.
Sweet
desert
rose
Сладкая
роза
пустыни,
This
memory
of
Eden
haunts
us
all
Это
воспоминание
об
Эдеме
преследует
нас
всех.
This
desert
flower,
this
rare
perfume
Этот
пустынный
цветок,
этот
редкий
аромат
Is
the
sweet
intoxication
of
the
fall
- сладкое
опьянение
грехопадения.
Ya
lili
ah
ya
lee
О,
моя
ночь,
о,
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.