Paroles et traduction Sting feat. Shaggy - 22nd Street (with Shaggy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
22nd Street (with Shaggy)
22-я улица (с Shaggy)
You'll
see
me
walking
in
the
streets
at
night,
Ты
увидишь
меня,
идущего
по
улицам
ночью,
Just
following
the
sound
of
my
lonely
feet,
Следующего
за
звуком
своих
одиноких
шагов,
I'm
relinquishing
of
all
control,
Я
отказываюсь
от
всякого
контроля,
My
mind's
in
tactical
retreat.
Мой
разум
в
тактическом
отступлении.
I
doubt
you
even
live
here
still,
Я
сомневаюсь,
что
ты
всё
ещё
живешь
здесь,
But
it
quickens
up
the
pace
of
my
heartbeat,
Но
это
ускоряет
биение
моего
сердца,
When
I
find
myself
by
accident,
Когда
я
случайно
оказываюсь,
On
22nd
Street.
На
22-й
улице.
All
the
years,
since
bittersweet,
Все
эти
годы,
горько-сладкие,
Are
chapters
in
a
story
book,
Главы
в
книге
истории,
That
still
is
incomplete.
Которая
всё
ещё
не
дописана.
The
falling
leaves
will
tumble
to
defeat,
Падающие
листья
обречены
на
поражение,
But
nothing's
ever
changed
round
here,
Но
здесь
ничего
не
изменилось,
On
22nd
Street.
На
22-й
улице.
Every
time
I'm
at
the
spot
I
remember,
Каждый
раз,
когда
я
на
этом
месте,
я
вспоминаю,
22nd
was
the
place
I
met
the
girl
of
dreams,
22-я
была
тем
местом,
где
я
встретил
девушку
своей
мечты,
A
bright
sunny
day
in
November,
Яркий
солнечный
день
в
ноябре,
Such
a
beautiful
sight
staring
right
back
at
me.
Такой
прекрасный
вид
смотрел
прямо
на
меня.
To
get
yuh
body
was
my
goal,
Получить
твое
тело
было
моей
целью,
But
yuh
fit
perfectly
ina
di
wifey
roll,
Но
ты
идеально
подходишь
на
роль
жены,
Yuh
have
mi
unda
control,
Ты
управляешь
мной,
On
22nd
Street
weh
yuh
capture
mi
heart
and
soul.
На
22-й
улице,
где
ты
захватила
мое
сердце
и
душу.
I
have
a
dream
that
I
can't
shake,
У
меня
есть
мечта,
от
которой
я
не
могу
избавиться,
A
dream
where
lonely
lovers
meet,
Сон,
где
встречаются
одинокие
влюбленные,
On
the
corner
of
the
avenue,
На
углу
проспекта,
And
22nd
Street.
И
22-й
улицы.
The
street
musicians
start
to
play,
Уличные
музыканты
начинают
играть,
Their
violins
so
sweet,
Их
скрипки
так
сладки,
We
can't
help
ourselves
but
dance,
Мы
не
можем
удержаться
от
танца,
These
steps
we
must
complete.
Эти
шаги
мы
должны
завершить.
All
the
years,
since
bittersweet,
Все
эти
годы,
горько-сладкие,
Are
chapters
in
a
fairy
tale,
Главы
в
сказке,
That
still
lies
incomplete.
Которая
всё
ещё
не
дописана.
The
falling
leaves
are
destined
to
repeat,
Падающие
листья
обречены
повторяться,
That
nothing's
ever
changed
round
here,
Здесь
ничего
не
изменилось,
On
22nd
Street.
На
22-й
улице.
Well
any
time
I
walk
the
spot
I
remember,
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
это
место,
я
вспоминаю,
22nd
was
the
place
I
met
the
girl
of
dreams,
22-я
была
тем
местом,
где
я
встретил
девушку
своей
мечты,
A
bright
sunny
day
in
November,
Яркий
солнечный
день
в
ноябре,
Such
a
beautiful
sight
staring
right
back
at
me.
Такой
прекрасный
вид
смотрел
прямо
на
меня.
I
couldn't
leave
you
alone,
Я
не
мог
оставить
тебя
в
покое,
Something
inside
told
me
I'm
gonna
make
you
my
own,
Что-то
внутри
говорило
мне,
что
я
сделаю
тебя
своей,
I
had
you
locked
in
my
zone,
Я
держал
тебя
в
своей
зоне,
You
are
the
queen
of
my
life
and
the
heir
to
my
throne.
Ты
королева
моей
жизни
и
наследница
моего
трона.
All
the
years,
since
bittersweet,
Все
эти
годы,
горько-сладкие,
Are
chapters
in
a
fairy
tale,
Главы
в
сказке,
That
still
lies
incomplete,
Которая
всё
ещё
не
дописана,
The
falling
leaves
will
tumble
to
defeat,
Падающие
листья
обречены
на
поражение,
I
find
myself
alone
again,
Я
снова
один,
On
22nd
Street.
На
22-й
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDY BASSFORD, ROHAN RANKINE, SHAUN PIZZONIA, GORDON SUMNER, ORVILLE BURRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.