Sting feat. Shaggy - 22nd Street (with Shaggy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting feat. Shaggy - 22nd Street (with Shaggy)




22nd Street (with Shaggy)
22-я улица (с Shaggy)
You'll see me walking in the streets at night,
Ты увидишь меня, идущего по улицам ночью,
Just following the sound of my lonely feet,
Следующего за звуком своих одиноких шагов,
I'm relinquishing of all control,
Я отказываюсь от всякого контроля,
My mind's in tactical retreat.
Мой разум в тактическом отступлении.
I doubt you even live here still,
Я сомневаюсь, что ты всё ещё живешь здесь,
But it quickens up the pace of my heartbeat,
Но это ускоряет биение моего сердца,
When I find myself by accident,
Когда я случайно оказываюсь,
On 22nd Street.
На 22-й улице.
All the years, since bittersweet,
Все эти годы, горько-сладкие,
Are chapters in a story book,
Главы в книге истории,
That still is incomplete.
Которая всё ещё не дописана.
The falling leaves will tumble to defeat,
Падающие листья обречены на поражение,
But nothing's ever changed round here,
Но здесь ничего не изменилось,
On 22nd Street.
На 22-й улице.
Every time I'm at the spot I remember,
Каждый раз, когда я на этом месте, я вспоминаю,
22nd was the place I met the girl of dreams,
22-я была тем местом, где я встретил девушку своей мечты,
A bright sunny day in November,
Яркий солнечный день в ноябре,
Such a beautiful sight staring right back at me.
Такой прекрасный вид смотрел прямо на меня.
To get yuh body was my goal,
Получить твое тело было моей целью,
But yuh fit perfectly ina di wifey roll,
Но ты идеально подходишь на роль жены,
Yuh have mi unda control,
Ты управляешь мной,
On 22nd Street weh yuh capture mi heart and soul.
На 22-й улице, где ты захватила мое сердце и душу.
I have a dream that I can't shake,
У меня есть мечта, от которой я не могу избавиться,
A dream where lonely lovers meet,
Сон, где встречаются одинокие влюбленные,
On the corner of the avenue,
На углу проспекта,
And 22nd Street.
И 22-й улицы.
The street musicians start to play,
Уличные музыканты начинают играть,
Their violins so sweet,
Их скрипки так сладки,
We can't help ourselves but dance,
Мы не можем удержаться от танца,
These steps we must complete.
Эти шаги мы должны завершить.
All the years, since bittersweet,
Все эти годы, горько-сладкие,
Are chapters in a fairy tale,
Главы в сказке,
That still lies incomplete.
Которая всё ещё не дописана.
The falling leaves are destined to repeat,
Падающие листья обречены повторяться,
That nothing's ever changed round here,
Здесь ничего не изменилось,
On 22nd Street.
На 22-й улице.
Well any time I walk the spot I remember,
Каждый раз, когда я прохожу это место, я вспоминаю,
22nd was the place I met the girl of dreams,
22-я была тем местом, где я встретил девушку своей мечты,
A bright sunny day in November,
Яркий солнечный день в ноябре,
Such a beautiful sight staring right back at me.
Такой прекрасный вид смотрел прямо на меня.
I couldn't leave you alone,
Я не мог оставить тебя в покое,
Something inside told me I'm gonna make you my own,
Что-то внутри говорило мне, что я сделаю тебя своей,
I had you locked in my zone,
Я держал тебя в своей зоне,
You are the queen of my life and the heir to my throne.
Ты королева моей жизни и наследница моего трона.
All the years, since bittersweet,
Все эти годы, горько-сладкие,
Are chapters in a fairy tale,
Главы в сказке,
That still lies incomplete,
Которая всё ещё не дописана,
The falling leaves will tumble to defeat,
Падающие листья обречены на поражение,
I find myself alone again,
Я снова один,
On 22nd Street.
На 22-й улице.





Writer(s): ANDY BASSFORD, ROHAN RANKINE, SHAUN PIZZONIA, GORDON SUMNER, ORVILLE BURRELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.