Paroles et traduction Sting feat. Shaggy - Dreaming In the U.S.A.
I
was
a
boy,
I
was
dreaming
of
the
U.S.A.,
Я
был
мальчиком,
я
мечтал
о
США.,
All
the
movies
I
see
are
from
the
same
place,
Все
фильмы,
которые
я
смотрю,
сняты
в
одном
и
том
же
месте,
All
the
music
I
love
is
from
the
U.S.A.,
Вся
музыка,
которую
я
люблю,
родом
из
США.,
All
the
stars
that
I
see
have
an
American
face.
У
всех
звезд,
которых
я
вижу,
американское
лицо.
The
only
blue
jeans
I
wear
are
from
the
U.S.A.,
Единственные
синие
джинсы,
которые
я
ношу,
привезены
из
США.,
The
sneakers
here
on
my
feet,
they
are
American
made,
Кроссовки,
которые
у
меня
на
ногах,
американского
производства,
Presley,
Monroe
and
Dean
are
from
the
U.S.A.,
Пресли,
Монро
и
Дин
родом
из
США.,
Louis
Armstrong,
Sinatra
and
Marvin
Gaye.
Луи
Армстронг,
Синатра
и
Марвин
Гэй.
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
United
States.
Мечтаю
в
Соединенных
Штатах.
You
seek
a
visa,
you're
dreaming
of
the
U.S.A.,
Вы
ищете
визу,
вы
мечтаете
о
США.,
It's
never
easier
looking
for
another
way,
Никогда
не
бывает
проще
искать
другой
путь,
God
bless
America,
dreaming
of
the
U.S.A.,
Боже,
благослови
Америку,
мечтающую
о
США.,
Are
we
hysterical,
dreaming
of
the
United
States?
Неужели
мы
впадаем
в
истерику,
мечтая
о
Соединенных
Штатах?
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
United
States.
Мечтаю
в
Соединенных
Штатах.
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
And
so
they
work
in
the
fields
across
the
U.S.A.,
И
поэтому
они
работают
на
полях
по
всей
территории
США.,
The
work
nobody
else
wants
to
feed
their
family.
Работа,
которую
никто
другой
не
хочет
выполнять,
чтобы
прокормить
свою
семью.
They
join
the
army,
they're
fighting
for
the
U.S.A.,
Они
вступают
в
армию,
они
сражаются
за
США.,
Here
in
the
land
of
the
brave,
and
the
home
of
the
free.
Здесь,
на
земле
храбрых,
в
доме
свободных.
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США.,
Dreaming
in
the
United
States.
Мечтаю
в
Соединенных
Штатах.
Big
up
all
the
immigrants
living
and
Увеличьте
число
всех
иммигрантов,
живущих
и
Working
right
here
inside
of
America,
Работаю
прямо
здесь,
в
Америке,
Get
up
every
morning
working
two
jobs
to
make
it
here
in
America,
Встаю
каждое
утро,
работаю
на
двух
работах,
чтобы
добиться
успеха
здесь,
в
Америке,
I'm
a
military
man
who
carried
arms
and
fight
in
defense
of
America,
Я
военный,
который
носил
оружие
и
сражался
в
защиту
Америки,
I
await
the
day
when
we
will
all
inhabit
a
better
America.
Я
жду
того
дня,
когда
мы
все
будем
жить
в
лучшей
Америке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROHAN RANKINE, MARTIN KIERSZENBAUM, ORVILLE BURRELL, GORDON SUMNER, DOMINIC MILLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.