Paroles et traduction Sting feat. Shaggy - Just One Lifetime (with Shaggy) - Cherry Cherry Boom Boom Remix
The
time
has
come,
the
Walrus
said
Время
пришло,
сказал
Морж.
Talk
of
many
things
Разговоры
о
многих
вещах.
Ship
and
shoes
and
sealing
wax
Корабль,
обувь
и
пломбировочный
воск.
Of
cabbages
and
kings
Из
капусты
и
королей.
Life
a
the
greatest
gift
given
to
humanity
Жизнь-величайший
дар,
подаренный
человечеству.
Surround
yourself
with
a
lot
a
positive
energy
Окружи
себя
много
положительной
энергии.
Yuh
can
buy
it
even
if
yuh
have
whole
heap
a
money
Yuh
может
купить
его,
даже
если
у
yuh
есть
целая
куча
денег.
And
das
why
we
spread
love
inna
the
community
И
Дас,
почему
мы
распространяем
любовь,
Инна,
община.
Yuh
coulda
be
small
man
or
a
celebrity
Да,
я
мог
бы
быть
маленьким
человеком
или
знаменитостью.
Yuh
coulda
live
uptown
or
di
inna
city
Yuh
мог
бы
жить
на
окраине
города
или
в
городе
Ди
Инна.
Wi
need
a
world
full
peace
and
serenity
Мне
нужен
мир,
полный
мира
и
спокойствия.
Sting
come
sing
out
fi
everybody
Жало,
давай,
спой
всем!
The
time
has
come,
as
Shaggy
said
Время
пришло,
как
сказал
Шегги.
To
talk
of
many
things
Говорить
о
многом
...
Of
ships
and
shoes
and
sealing
wax
Кораблей
и
ботинок
и
воска-пломбы.
Of
cabbages
and
kings
Из
капусты
и
королей.
The
planets
turn
in
retrograde
Планеты
превращаются
в
ретроградные.
The
moon
seems
to
have
fled
Кажется,
Луна
сбежала.
The
world
is
spinning
upside
down
Мир
вращается
вверх
тормашками.
It
landed
on
its
head
Он
приземлился
на
голову.
Just
one
lifetime
Всего
одна
жизнь.
And
there's
only
one
(and
there
is
only
one)
И
есть
только
один
(и
есть
только
один).
Yes
there's
only
one
(said
there
is
only
one)
Да,
есть
только
один
(сказал,
что
есть
только
один).
Just
one
life
to
live
(one
life
to
live
yeah)
Только
одна
жизнь,
чтобы
жить
(одна
жизнь,
чтобы
жить,
да)
Assuming
that
we'll
make
it
Предполагая,
что
у
нас
все
получится.
We've
no
choice
but
to
take
it
(c'mon)
У
нас
нет
выбора,
кроме
как
принять
его
(давай!)
I'm
with
you,
the
Walrus
said
Я
с
тобой,
- сказал
Морж.
We'll
dress
for
heavy
weather
Мы
оденемся
в
тяжелую
погоду.
Whatever's
on
the
road
ahead
Что
бы
ни
было
на
пути
вперед.
We're
in
this
now
together
Мы
в
этом
сейчас
вместе.
We
thought
we'd
make
a
run
for
it
Мы
думали,
что
сможем
сбежать.
Not
knowing
where
we're
headed
Не
зная,
куда
мы
направляемся.
We
packed
the
car
with
both
our
bags
Мы
упаковали
машину
вместе
с
сумками.
And
filled
her
up
unleaded
И
наполнил
ее
неэтилированным.
Just
one
lifetime
(one
lifetime)
Всего
одна
жизнь
(одна
жизнь).
And
there's
only
one
(and
there
is
only
one)
И
есть
только
один
(и
есть
только
один).
Yes
there's
only
one
(and
there
is
only
one)
Да,
есть
только
один
(и
есть
только
один).
Just
one
life
to
live
(one
life
to
live
yeah)
Только
одна
жизнь,
чтобы
жить
(одна
жизнь,
чтобы
жить,
да)
Assuming
that
we'll
make
it
Предполагая,
что
у
нас
все
получится.
We've
no
choice
but
to
take
it
У
нас
нет
выбора,
кроме
как
принять
это.
Come
meck
wi
tek
a
page
out
a
di
book
of
life
Ну
же,
МЕК-ви-тек,
страница
из
книги
жизни.
Leggo
negativity
and
do
what's
right
Легго
негатива
и
делай
то,
что
правильно.
Wi
no
longer
need
fi
a
fuss
or
fight
Я
больше
не
нуждаюсь
в
суете
или
драке.
Unite
the
world
an
show
dem
what's
right
Объедини
мир,
покажи,
что
правильно.
Dis
generation
a
set
a
new
trend
Поколение
Dis-это
новый
тренд.
Replace
di
word
enemy
wid
friends
Заменить
di
слово,
враг,
wid
друзей.
Leaders
a
di
world
these
rules
can't
bend
Лидеры
a
di
world,
эти
правила
не
могут
согнуть
Dis
a
di
message
wi
send
to
dem
Dis
a
di
сообщение,
отправленное
в
ЦМР.
The
time
had
come,
a
reckoning
Пришло
время,
расплата.
We
all
knew
it
was
coming
Мы
все
знали,
что
это
случится.
We
headed
North
on
empty
roads
Мы
направились
на
север
по
пустым
дорогам.
The
engine
gently
humming
Двигатель
нежно
гудит.
The
Walrus
smoked
a
cigarette
Морж
выкурил
сигарету.
He
claimed
it
was
his
last
Он
утверждал,
что
это
было
его
последним.
No
signs
of
life,
no
gas,
no
food
Ни
признаков
жизни,
ни
газа,
ни
еды.
In
all
the
empty
towns
we
passed
Во
всех
опустевших
городах
мы
прошли.
For
all
we
have
is
me
and
you
Все,
что
у
нас
есть-это
я
и
ты.
It
has
to
be
enough
Этого
должно
быть
достаточно.
I've
got
your
back
and
you've
got
mine
Я
прикрою
твою
спину,
а
ты-мою.
If
the
going
it
gets
rough
Если
идти,
то
будет
тяжело.
Just
one
lifetime
(one
life
to
live
yeah)
Только
одна
жизнь
(одна
жизнь,
чтобы
жить,
да!)
And
there's
only
one
(and
there
is
only
one)
И
есть
только
один
(и
есть
только
один).
Yes
there's
only
one
(and
there
is
only
one)
Да,
есть
только
один
(и
есть
только
один).
Just
one
life
to
live
(one
one
one
one
life
to
live
now)
Только
одна
жизнь,
чтобы
жить
(одна
одна
одна
жизнь,
чтобы
жить
сейчас)
Assuming
that
we'll
make
it
(yeah)
Предполагая,
что
мы
сделаем
это
(да).
We've
no
choice
but
to
take
it
У
нас
нет
выбора,
кроме
как
принять
это.
The
time
has
come,
the
Walrus
said
Время
пришло,
сказал
Морж.
To
talk
of
many
things
Говорить
о
многом
...
Of
ships
and
shoes
and
sealing
wax
Кораблей
и
ботинок
и
воска-пломбы.
Of
cabbages
and
kings
Из
капусты
и
королей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.