Sting feat. Shaggy - Night Shift (with Shaggy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting feat. Shaggy - Night Shift (with Shaggy)




Night Shift (with Shaggy)
Ночная смена (с Shaggy)
I have to work another night shift
Мне нужно отработать ещё одну ночную смену
I won't be coming home tonight
Я не приду домой сегодня
You don't have to worry where the time slips
Тебе не нужно беспокоиться о том, куда уходит время
Only by the night I come to life
Только ночью я оживаю
Working weekends and the weekday
Работаю по выходным и будням
Working in the darkest of the hours
Работаю в самые темные часы
I'll take the bus, I'll take the subway
Я поеду на автобусе, я поеду на метро
Whatever gets me to my destination
Всё, что доставит меня до места назначения
Fast falls the eventide, it's Friday night
Быстро наступает вечер, сегодня пятница
And I've only got to work until the day
И мне нужно работать только до рассвета
I've got a message to send back home
У меня есть сообщение для тебя домой
Saying that I'll be working in the nighttime, hey
В котором говорится, что я буду работать ночью, эй
I'll have to work another night shift
Мне придется отработать еще одну ночную смену
No chance of coming home at all
Нет никаких шансов вернуться домой вообще
Three o'clock has always been a sweet spot
Три часа ночи всегда были сладким временем
That's what they call the witching hour
Это то, что называют ведьминым часом
Fast falls the eventide, it's Friday night
Быстро наступает вечер, сегодня пятница
And I've only got to work until the day
И мне нужно работать только до рассвета
I've got a message to send back home
У меня есть сообщение для тебя домой
Saying, Mama, I just had to be away
В котором говорится, милая, мне просто нужно было уйти
Fast falls the eventide, it's Friday night
Быстро наступает вечер, сегодня пятница
And I've only got to work until the day
И мне нужно работать только до рассвета
I've got a message to send back home
У меня есть сообщение для тебя домой
Saying, Mama, sorry I had to leave
В котором говорится, милая, прости, что мне пришлось уйти
Mama, sorry I had to leave
Милая, прости, что мне пришлось уйти
So baby girl, I got to leave
Так что, детка, мне нужно уйти
Make sure go straight to your bed nuh' badda' wait up fi' me
Ложись спать, не жди меня
Not getting a break until 'bout quarter to 3
Не будет перерыва до без четверти три
Before me reach home is the sun you gonna' see
Прежде чем я доберусь домой, ты увидишь солнце
So tonight, you gonna sleep alone
Так что сегодня ты будешь спать одна
'Cause if you're lookin' for me in the middle ah night I won't be home
Потому что если ты будешь искать меня посреди ночи, меня не будет дома
Don't badda' send no text, don't try fi' call me pon' di' phone
Не надо отправлять сообщения, не пытайся звонить мне по телефону
Working late inna' di' office mi nuh' deh' out a street a roam, Lord!
Работаю допоздна в офисе, я не шатаюсь по улицам, Господи!
Fast falls the eventide, it's Friday night
Быстро наступает вечер, сегодня пятница
And I've only got to work until the day
И мне нужно работать только до рассвета
I've got a message to send back home
У меня есть сообщение для тебя домой
Saying, Mama, I just had to be away
В котором говорится, милая, мне просто нужно было уйти
Fast falls the eventide, it's Friday night
Быстро наступает вечер, сегодня пятница
And I've only got to work until the day
И мне нужно работать только до рассвета
I've got a message to send back home
У меня есть сообщение для тебя домой
Saying, Mama, sorry I had to leave
В котором говорится, милая, прости, что мне пришлось уйти
Mama, sorry I had to leave
Милая, прости, что мне пришлось уйти





Writer(s): ASHANTE REID, ELIOT SUMNER, MARTIN KIERSZENBAUM, DOMINIC MILLER, GORDON SUMNER, ORVILLE BURRELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.