Paroles et traduction Sting, The Royal Philharmonic Concert Orchestra & Steven Mercurio - The End of the Game (Live In Berlin - Without Intros)
The
fox
has
done
running
Лиса
закончила
бежать.
And
the
beast
is
at
bay
И
зверь
в
страхе.
We'd
run
them
in
circles
Мы
бы
прогнали
их
по
кругу.
By
the
end
of
the
day
К
концу
дня
...
And
they
chased
him
through
brambles
И
они
гнались
за
ним
по
корешкам.
And
they
chased
him
through
the
fields
И
они
гнались
за
ним
по
полям.
And
they'd
chased
him
for
ever
И
они
преследовали
его
вечно.
But
the
fox
would
not
yield
Но
лиса
не
уступит.
Some
saw
a
shadow
Кто-то
видел
тень.
On
the
crest
of
a
hill
На
вершине
холма.
And
when
the
hounds
were
distracted
И
когда
гончие
отвлеклись
...
Away
from
the
kill
Подальше
от
убийства.
One
day
we'll
reach
a
great
ocean
Однажды
мы
достигнем
Великого
океана.
At
the
end
of
a
pale
afternoon
В
конце
бледного
полудня.
And
we'll
lay
down
our
heads
just,
like
we
were
sleeping
И
мы
сложим
головы,
как
будто
спали.
And
be
towed
by
the
drag
of
the
moon
И
быть
отбуксированным
волной
Луны.
We
ran
through
the
forests
Мы
бежали
через
леса.
And
we
ran
through
the
streams
И
мы
бежали
сквозь
потоки.
And
we
ran
through
the
heather
И
мы
пробежали
сквозь
вереск.
'Til
we
ran
in
our
dreams
Пока
мы
не
побежали
в
своих
снах.
And
you
were
my
lover
И
ты
была
моей
возлюбленной.
And
I
was
your
beau
И
я
был
твоим
кавалером.
And
we
ran
like
the
river
И
мы
бежали,
как
река.
For
what
else
did
we
know?
Что
еще
мы
знали?
One
day
we'll
reach
a
great
ocean
Однажды
мы
достигнем
Великого
океана.
At
the
end
of
a
pale
afternoon
В
конце
бледного
полудня.
The
dogs
are
all
worn
out
Собаки
все
изношены.
And
the
horses
are
lame
И
лошади-отстой.
Are
the
hunters
and
hunted
Охотники
и
охотятся?
At
the
end
of
the
game,
ouuuhuuu
В
конце
игры,
ууууууу.
Our
love
was
a
river
Наша
любовь
была
рекой.
A
wild
mountain
stream
Дикий
горный
поток.
In
a
tumbling
fury
В
падающей
ярости.
On
the
edge
of
a
dream
На
краю
мечты.
And
they
chased
us
through
brambles
И
они
гнались
за
нами
по
корешкам.
And
they
chased
us
through
fields
И
они
гнались
за
нами
по
полям.
And
they'd
chased
us
forever
И
они
преследовали
нас
вечно.
But
the
heart
would
not
yield
Но
сердце
не
уступит.
When
the
foxes
had
done
running
Когда
лисы
закончили
бежать.
Is
the
end
of
the
day
Это
конец
дня,
I'm
ready
to
answer
на
который
я
готов
ответить.
I'm
ready
to
pay
Я
готов
заплатить.
And
this
rivers
still
running
И
эти
реки
все
еще
текут.
And
time
will
come
soon
И
скоро
придет
время.
Carried
to
the
great
ocean
Унесенный
к
Великому
океану.
By
the
drag
of
the
moon
По
волнам
Луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING
Album
25 Years
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.