Paroles et traduction Sting - All This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
looked
out
across
Я
посмотрел
на
противоположный
берег
The
river
today
Река
сегодня
Saw
a
city
in
the
fog
and
an
old
church
town
where
the
seagulls
play
Увидел
город
в
тумане
и
старую
церковь
городка,
где
играют
чайки
Saw
the
sad
shire
horses
walking
home
Увидел
печальных
лошадей
графства,
возвращающихся
домой
In
the
sodium
light
В
натриевом
свете
Two
priests
on
the
ferry
Два
священника
на
пароме
October
geese
on
a
cold
winter's
night
Октябрьские
гуси
холодной
зимней
ночью
All
this
time
Все
это
время
The
river
flowed
Река
текла
Two
priests
came
'rounf
Подошли
два
священника.
Our
house
tonight
Сегодня
вечером
в
нашем
доме
One
young,
one
old
Один
молодой,
другой
старый
To
offer
prayers
for
the
dying
to
serve
the
final
rite
Вознести
молитвы
за
умирающих,
отслужить
последний
обряд
One
to
learn,
one
to
teach
Один,
чтобы
учиться,
другой,
чтобы
учить
Which
way
the
cold
wind
blows
В
какую
сторону
дует
холодный
ветер
And
fussing
and
flapping
in
priestly
black
И
суетился,
и
хлопал
крыльями
в
священническом
черном
Like
a
murder
of
crows
Как
убийство
ворон
All
this
time
Все
это
время
The
river
flowed
Река
текла
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
I'd
take
a
boat
from
the
river
Я
бы
взял
лодку
с
реки
And
I'd
bury
the
old
man
И
я
бы
похоронил
старика
I'd
bury
him
at
sea
Я
бы
похоронил
его
в
море
Blessed
are
the
poor
Блаженны
нищие
For
they
shall
inherit
the
Earth
Ибо
они
унаследуют
Землю
Better
to
be
poor
than
a
fat
man
in
the
eye
of
a
needle
Лучше
быть
бедным,
чем
толстяком
в
игольном
ушке
As
these
words
were
spoken
I
swear
Когда
были
произнесены
эти
слова,
я
клянусь
I
hear
the
old
man
laughing
Я
слышу,
как
старик
смеется
"What
good
is
a
used
up
world,
and
how
could
it
be
worth
having?"
"Что
хорошего
в
изношенном
мире,
и
как
он
может
стоить
того,
чтобы
им
обладать?"
All
this
time
Все
это
время
The
river
flowed
Река
текла
Like
a
silent
tear
Как
тихая
слеза
All
this
time
Все
это
время
The
river
flowed
Река
текла
Father,
if
Jesus
exists
Отец,
если
Иисус
существует
Then
how
come
he
never
lived
here?
Тогда
почему
он
никогда
здесь
не
жил?
Teachers
told
us
Учителя
рассказывали
нам
The
Romans
built
this
place
Это
место
построили
римляне
They
built
a
wall
and
a
temple
and
an
Они
построили
стену,
храм
и
Edge
of
the
Empire
garrison
town
Гарнизонный
город
на
окраине
империи
They
lived
and
they
died
Они
жили
и
они
умерли
They
prayed
to
their
Gods
Они
молились
своим
богам
But
the
stone
Gods
did
not
make
a
sound
Но
каменные
боги
не
издали
ни
звука
And
their
empire
crumbled,
'til
all
that
was
left
И
их
империя
рушилась,
пока
не
осталось
все,
что
осталось
Were
the
stones
the
workmen
found
Были
ли
это
те
камни,
которые
нашли
рабочие
All
this
time
Все
это
время
The
river
flowed
Река
текла
In
the
falling
light
В
падающем
свете
Of
a
Northern
sun
О
северном
солнце
If
i
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
Take
a
boat
from
the
river
Возьмите
лодку
с
реки
Men
go
crazy
in
congregations
Мужчины
сходят
с
ума
в
собраниях
They
only
get
better
one
by
one
Они
становятся
только
лучше
один
за
другим
Yeah,
yeah
(one
by
one)
Да,
да
(один
за
другим)
Yeah,
yeah
(one
by
one)
Да,
да
(один
за
другим)
Yeah,
yeah
(one
by
one)
Да,
да
(один
за
другим)
Yeah,
yeah
(I
looked
out
across)
Да,
да
(я
посмотрел
вдаль)
Yeah,
yeah
(The
river
today)
Да,
да
(Река
сегодня)
Yeah,
yeah
(Saw
a
city
in
the
fog
and
an
old
church
town)
Да,
да
(Увидел
город
в
тумане
и
старую
церковь
городка)
Yeah,
yeah
(Where
the
seagulls
play)
Да,
да
(Там,
где
играют
чайки)
Yeah,
yeah
(Saw
the
sad
shire
horses
walking
home)
Да,
да
(видел
грустных
лошадей
графства,
возвращающихся
домой)
Yeah,
yeah
(In
the
sodium
light)
Да,
да
(в
натриевом
свете)
Yeah,
yeah
(Two
priests
on
the
ferry)
Да,
да
(два
священника
на
пароме)
Yeah,
yeah
(October
geese
on
a
cold
winter's
night)
Да,
да
(октябрьские
гуси
холодной
зимней
ночью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.