Sting - Bethlehem Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - Bethlehem Down




Bethlehem Down
Вифлеемская долина
[**Bonus Track Available On Limited/Deluxe Editions:]
[**Бонус-трек, доступный в ограниченном/делюкс издании:]
"When He is King we will give Him a King's gifts,
"Когда Он станет Царём, мы преподнесём Ему царские дары,
Myrrh for its sweetness, and gold for a crown,
Мирру для благоухания и золото для короны,
Beautiful robes", said the young girl to Joseph,
Прекрасные одежды", сказала юная девушка Иосифу,
Fair with her first-born on Bethlehem Down.
Прекрасная со своим первенцем на Вифлеемской долине.
Bethlehem Down is full of the starlight,
Вифлеемская долина полна звёздного света,
Winds for the spices, and stars for the gold,
Ветры для ароматов и звёзды для золота,
Mary for sleep, and for lullaby music,
Мария для сна и колыбельной музыки,
Songs of a shepherd by Bethlehem fold.
Песни пастуха у Вифлеемского загона.
When He is King they will clothe Him in grave-sheets,
Когда Он станет Царём, Его оденут в саван,
Myrrh for embalming, and wood for a crown,
Мирра для бальзамирования и дерево для венца,
He that lies now in the white arms of Mary,
Тот, кто сейчас лежит в белых руках Марии,
Sleeping so lightly on Bethlehem Down
Спит так безмятежно на Вифлеемской долине.
Here He has peace and a short while for dreaming,
Здесь у Него покой и немного времени для сновидений,
Close-huddled oxen to keep him from cold,
Сбившиеся в кучу волы, чтобы согреть Его от холода,
Mary for love, and for lullaby music,
Мария для любви и колыбельной музыки,
Songs of a shepherd by Bethlehem Down.
Песни пастуха у Вифлеемской долины.





Writer(s): P. WARLOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.