Paroles et traduction Sting - Brand New Day (2019 Version)
Brand New Day (2019 Version)
Совершенно новый день (версия 2019)
How
many
of
you
people
out
there
Сколько
вас
здесь,
Been
hurt
in
some
kind
of
love
affair
Кто
был
ранен
в
любовных
делах?
And
how
many
times
did
you
swear
that
you'd
never
love
again
И
сколько
раз
ты
клялась,
что
больше
никогда
не
полюбишь?
How
many
lonely,
sleepless
nights
Сколько
одиноких,
бессонных
ночей,
How
many
lies,
how
many
fights
Сколько
лжи,
сколько
ссор...
And
why
would
you
want
to
put
yourself
through
all
of
that
again?
И
зачем
тебе
снова
проходить
через
все
это?
Love
is
pain,
I
hear
you
say
Любовь
- это
боль,
слышу
я,
Love
is
a
cruel
and
bitter
way
Любовь
- жестокий
и
горький
способ
Of
paying
you
back
for
all
the
faith
you
ever
had
in
your
brain
Расплаты
за
всю
ту
веру,
что
была
у
тебя
в
твоей
голове.
How
could
it
be
that
what
you
need
the
most
Как
может
быть,
что
то,
что
тебе
нужно
больше
всего,
Can
leave
you
feeling
just
like
a
ghost?
Может
заставить
тебя
чувствовать
себя
призраком?
You
never
want
to
feel
so
sad
and
lost
again
Ты
больше
никогда
не
захочешь
чувствовать
себя
такой
грустной
и
потерянной.
One
day
you
could
be
looking
Однажды
в
дождливую
погоду,
Through
an
old
book
in
rainy
weather
Листая
старую
книгу,
You
see
a
picture
of
her
smiling
at
you
Ты
увидишь
её
фотографию,
где
она
улыбается
тебе,
When
you
were
still
together
Когда
вы
были
ещё
вместе.
You
could
be
walking
down
the
street
Ты
можешь
идти
по
улице
And
who
should
you
chance
to
meet
И
кого
ты
можешь
случайно
встретить?
But
that
same
old
smile
you've
been
thinking
of
all
day
Ту
самую
улыбку,
о
которой
ты
думал
весь
день.
Why
don't
we
turn
the
clock
to
zero,
honey
Почему
бы
нам
не
обнулить
часы,
милая?
I'll
sell
the
stock,
we'll
spend
all
the
money
Я
продам
акции,
мы
потратим
все
деньги.
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
совершенно
новый
день.
Turn
the
clock
all
the
way
back
Повернуть
время
вспять...
I
wonder
if
she'll
take
me
back
Интересно,
примет
ли
она
меня
обратно?
I'm
thinking
in
a
brand
new
way
Я
думаю
совершенно
по-новому.
Turn
the
clock
to
zero,
sister
Обнулить
часы,
сестренка,
You'll
never
know
how
much
I
missed
her
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
по
ней
скучал.
I'm
starting
up
a
brand
new
day
Я
начинаю
совершенно
новый
день.
Turn
the
clock
to
zero,
boss
Обнулить
часы,
босс,
The
river's
wide,
we'll
swim
across
Река
широка,
мы
переплывем
ее.
We
started
up
a
brand
new
day
Мы
начали
совершенно
новый
день.
It
could
happen
to
you
just
like
it
happened
to
me
Это
может
случиться
с
тобой
так
же,
как
случилось
со
мной.
There's
simply
no
immunity,
there's
no
guarantee
От
этого
нет
иммунитета,
нет
гарантии.
I
say
love
is
such
a
force
if
you
find
yourself
in
it,
babe
Я
говорю,
любовь
- это
такая
сила,
и
если
ты
окажешься
в
ней,
детка,
You
need
some
time
for
reflection
Тебе
нужно
время,
чтобы
подумать.
You
say,
baby,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Ты
скажешь:
"Милый,
подожди
минутку,
подожди
минутку,
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку,
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку".
You
can
turn
the
clock
to
zero,
honey
Ты
можешь
обнулить
часы,
милая,
I'll
sell
the
stock,
we'll
spend
all
the
money
Я
продам
акции,
мы
потратим
все
деньги.
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
совершенно
новый
день.
Turn
the
clock
to
zero,
Mac
Обнулить
часы,
приятель,
I'm
begging
her
to
take
me
back
Я
умоляю
ее
принять
меня
обратно.
I'm
thinking
in
a
brand
new
way
Я
думаю
совершенно
по-новому.
Turn
the
clock
to
zero,
boss
Обнулить
часы,
босс,
The
river's
wide,
we'll
swim
across
Река
широка,
мы
переплывем
ее.
We
started
up
a
brand
new
day
Мы
начали
совершенно
новый
день.
Turn
the
clock
to
zero,
buddy
Обнулить
часы,
дружище,
Don't
wanna
be
no
fuddy-duddy
Не
хочу
быть
старым
хрычом.
We
started
up
a
brand
new
day
Мы
начали
совершенно
новый
день.
I'm
the
rhythm
in
your
tune
Я
ритм
в
твоей
мелодии,
I'm
the
sun
and
you're
the
moon
Я
солнце,
а
ты
луна,
I'm
a
bat
and
you're
the
cave
Я
летучая
мышь,
а
ты
пещера,
You're
the
beach
and
I'm
the
wave
Ты
берег,
а
я
волна.
I'm
the
plough
and
you're
the
land
Я
плуг,
а
ты
земля,
You're
the
glove
and
I'm
the
hand
Ты
перчатка,
а
я
рука,
I'm
the
train
and
you're
the
station
Я
поезд,
а
ты
станция,
I'm
a
flagpole
to
your
nation,
yeah
Я
флагшток
для
твоей
нации,
да.
I'm
the
present
to
your
future
Я
настоящее
для
твоего
будущего,
You're
the
wound
and
I'm
the
suture
Ты
рана,
а
я
шов,
You're
the
magnet
to
my
pole
Ты
магнит
для
моего
полюса,
I'm
the
devil
in
your
soul
Я
дьявол
в
твоей
душе.
You're
the
pupil
I'm
the
teacher
Ты
ученица,
я
учитель,
You're
the
church
and
I'm
the
preacher
Ты
церковь,
а
я
проповедник,
You're
the
flower
I'm
the
rain
Ты
цветок,
я
дождь,
You're
the
tunnel
I'm
the
train
Ты
туннель,
я
поезд.
Stand
up
all
you
lovers
in
the
world
Встаньте
все
влюбленные
мира!
(It's
a
brand
new
day)
(Это
совершенно
новый
день.)
Stand
up
and
be
counted
every
boy
and
every
girl
Встаньте
и
будьте
на
счету,
каждый
мальчик
и
каждая
девочка.
Stand
up
all
you
lovers
in
the
world
Встаньте
все
влюбленные
мира!
(It's
a
brand
new
day)
(Это
совершенно
новый
день.)
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
совершенно
новый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.