Sting - Brand New Day (My Songs Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - Brand New Day (My Songs Version)




(Brand new day)
(Совершенно новый день)
How many of you people out there
Сколько вас там, людей
Been hurt in some kind of love affair?
Был ранен в какой-то любовной интрижке?
And how many times do you swear that you'll never love again?
И сколько раз ты клянешься, что никогда больше не полюбишь?
How many lonely, sleepless nights?
Сколько одиноких, бессонных ночей?
How many lies, how many fights?
Сколько лжи, сколько ссор?
Well, why would you wanna put yourself through all that again?
Ну, зачем тебе снова подвергать себя всему этому?
Love is pain, I hear you say
Любовь - это боль, я слышу, как ты говоришь
Love has a cruel and bitter way
У любви есть жестокий и горький путь
Of payin' you back for all the faith you ever had in your brain
Отплатить тебе за всю ту веру, которая когда-либо была в твоем мозгу
How could it be that what you need the most
Как могло случиться, что именно это тебе нужно больше всего
Can leave you feeling just like a ghost?
Может заставить вас чувствовать себя просто призраком?
You never wanna feel so sad and lost again
Ты никогда больше не захочешь чувствовать себя такой грустной и потерянной
One day you could be lookin'
Однажды ты мог бы посмотреть
Through an old book in rainy weather
Листая старую книгу в дождливую погоду
You see a picture of her smilin' at you
Ты видишь фотографию, на которой она улыбается тебе
When you were still together
Когда вы все еще были вместе
You could be walkin' down the street
Ты мог бы идти по улице
And who should you chance to meet
И с кем вам следует встретиться
But that same old smile you've been thinkin' of all day
Но та самая старая улыбка, о которой ты думал весь день.
Why don't we turn the clock to zero, honey?
Почему бы нам не перевести стрелки часов на ноль, милая?
I'll sell the stock, we'll spend all the money
Я продам акции, и мы потратим все деньги
We're startin' up a brand new day (brand new day)
Мы начинаем совершенно новый день (совершенно новый день)
Turn the clock all the way back
Переведите стрелки часов полностью назад
I wonder if she'll take me back
Интересно, примет ли она меня обратно
I'm thinkin' in a brand new way (brand new day)
Я мыслю совершенно по-новому (совершенно новый день)
'Cause I turn the clock to zero, sister
Потому что я перевожу стрелки часов на ноль, сестра.
You'll never know how much I missed her
Ты никогда не узнаешь, как сильно я скучал по ней
I'm startin' up a brand new day (brand new day)
Я начинаю совершенно новый день (совершенно новый день)
Turn the clock to zero, boss
Переведите стрелки часов на ноль, босс
The river's wide, we'll swim across it
Река широкая, мы переплывем ее вплавь
We'll startin' up a brand new day (brand new day)
Мы начнем совершенно новый день (совершенно новый день)
It could happen to you, just like it happened to me
Это могло бы случиться с тобой точно так же, как это случилось со мной
There's simply no immunity, there's no guarantee
Просто нет иммунитета, нет никакой гарантии
I say love is such a force if you find yourself in it, babe
Я говорю, что любовь - это такая сила, если ты находишь в ней себя, детка
Need some time for reflection you say
Вам нужно немного времени на размышление, говорите вы
Baby, wait a minute, wait a minute
Детка, подожди минутку, подожди минутку
Wait a minute, wait a minute
Подожди минутку, подожди минутку
Oh, wait a minute, wait a minute
О, подожди минутку, подожди минутку
Why don't we turn the clock to zero, honey?
Почему бы нам не перевести стрелки часов на ноль, милая?
I'll sell the stock, we'll spend all the money
Я продам акции, и мы потратим все деньги
We're startin' up a brand new day (brand new day)
Мы начинаем совершенно новый день (совершенно новый день)
Turn the clock to zero, Mac
Переведи стрелки часов на ноль, Мак
I'm beggin' her to take me back, I'm
Я умоляю ее принять меня обратно, я
I'm thinkin' in a brand new way (brand new day)
Я мыслю совершенно по-новому (совершенно новый день)
Turn the clock to zero, boss
Переведите стрелки часов на ноль, босс
The river's wide, we'll swim across it
Река широкая, мы переплывем ее вплавь
Startin' up a brand new day (brand new day)
Начинается совершенно новый день (совершенно новый день)
Turn the clock to zero, buddy
Переведи стрелки часов на ноль, приятель
Don't wanna be no fuddy-duddy
Не хочу быть старпером
We're startin' up a brand new day (brand new day)
Мы начинаем совершенно новый день (совершенно новый день)
I'm the rhythm in your tune
Я - ритм в твоей мелодии
I'm the sun and you're the moon
Я - солнце, а ты - луна
I'm a bat and you're the cave
Я летучая мышь, а ты пещера
You're the beach and I'm a wave (it's a brand new day)
Ты - пляж, а я - волна (это совершенно новый день)
I'm the plow and you're the land
Я - плуг, а ты - земля.
You're the glove and I'm the hand
Ты - перчатка, а я - рука.
I'm the train and you're the station
Я - поезд, а ты - станция
I'm a flagpole to your nation (yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah)
Я флагшток твоей нации (да-да-да-да, да-да-да).
Stand up
Вставать
Stand up
Вставать
I'm the present to your future
Я - настоящее для твоего будущего
You're the wound and I'm the suture
Ты - рана, а я - шов.
You're the magnet to my pole
Ты - магнит к моему полюсу
I'm the devil in your soul (stand up)
Я дьявол в твоей душе (встань)
You're the pupil, I'm the teacher
Ты ученик, я учитель
You're the church and I'm the preacher (it's a brand new day)
Ты - церковь, а я - проповедник (это совершенно новый день)
You're the flower, I'm the rain
Ты - цветок, я - дождь
You're the tunnel, I'm the train (brand new day)
Ты - туннель, я - поезд (совершенно новый день)
Stand up all you lovers in the world, yeah (Iit's a brand new day)
Встаньте, все вы, влюбленные в мире, да (Это совершенно новый день)
Stand up and be counted, every boy and every girl (brand new day)
Встаньте и будьте на счету, каждый мальчик и каждая девочка (совершенно новый день)
Stand up all you lovers in the world, yeah-yeah (it's a brand new day)
Встаньте, все вы, влюбленные в мире, да-да (это совершенно новый день)
We're startin' up a brand new day (brand new day)
Мы начинаем совершенно новый день (совершенно новый день)
Stand up
Вставать





Writer(s): STING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.