Paroles et traduction Sting - Brand New Day
How
many
of
you
people
out
there
Сколько
вас
там
людей?
Been
hurt
in
some
kind
of
love
affair?
Был
ранен
в
каком-то
любовном
романе?
And
how
many
times
did
you
swear
И
сколько
раз
ты
клялся?
That
you'd
never
love
again?
Что
ты
больше
никогда
не
полюбишь?
How
many
lonely,
sleepless
nights?
Сколько
одиноких,
бессонных
ночей?
How
many
lies,
how
many
fights?
Сколько
лжи,
сколько
ссор?
And
why
would
you
want
to
И
почему
ты
хочешь
этого?
Put
yourself
through
all
of
that
again?
Заставишь
себя
пройти
через
все
это
снова?
Love
is
pain
I
hear
you
say
Любовь-это
боль,
я
слышу,
как
ты
говоришь.
Love
is
a
cruel
and
bitter
way
of
Любовь-это
жестокий
и
горький
путь.
Paying
you
back
for
all
the
faith
you
ever
had
in
your
brain
Расплачиваюсь
за
всю
веру,
что
была
у
тебя
в
голове.
How
could
it
be
that
what
you
need
the
most
Как
это
могло
быть
то,
что
тебе
нужно
больше
всего?
Can
leave
you
feeling
just
like
a
ghost?
Может
оставить
тебя,
чувствуя
себя
призраком?
You
never
want
to
feel
so
sad
and
lost
again
Ты
никогда
не
захочешь
чувствовать
себя
таким
грустным
и
потерянным
снова.
One
day
you
could
be
looking
Однажды
ты
мог
бы
посмотреть.
Through
an
old
book
in
rainy
weather
Сквозь
старую
книгу
в
дождливую
погоду.
You
see
a
picture
of
her
smiling
at
you
Ты
видишь,
как
она
улыбается
тебе.
When
you
were
still
together
Когда
ты
была
еще
вместе.
Or
you
could
be
walking
down
the
street
Или
ты
можешь
идти
по
улице.
And
who
should
you
chance
to
meet?
И
с
кем
тебе
стоит
встретиться?
But
that
same
old
smile
you've
been
thinking
of
all
day?
Но
та
же
старая
улыбка,
о
которой
ты
думал
весь
день?
Why
don't
we
turn
the
clock
to
zero
honey
Почему
бы
нам
не
повернуть
время
на
ноль,
милая?
I'll
sell
the
stock
we'll
spend
all
the
money
Я
продам
акции,
мы
потратим
все
деньги.
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
новый
день.
Turn
the
clock
all
the
way
back
Повернуть
время
вспять.
I
wonder
if
she'll
take
me
back
Интересно,
возьмет
ли
она
меня
обратно?
I'm
thinking
in
a
brand
new
way
Я
думаю
по-новому.
Turn
the
clock
to
zero
sister
Поверни
часы
к
нулю,
сестра.
You'll
never
know
how
much
I
missed
her
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
скучал
по
ней.
I'm
starting
up
a
brand
new
day
Я
начинаю
новый
день.
Turn
the
clock
to
zero
boss
Поверни
часы
к
нулю,
босс.
The
rivers
wide
we'll
swim
across
Реки
широки,
мы
переплывем.
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
новый
день.
It
could
happen
to
you
Это
может
случиться
с
тобой.
Just
like
it
happened
to
me
Так
же,
как
это
случилось
со
мной.
There
is
simply
no
immunity
Здесь
просто
нет
иммунитета.
There's
no
guarantee
Нет
никаких
гарантий.
I
say
love
is
such
a
force
if
you
find
yourself
in
it
Я
говорю,
что
любовь-это
такая
сила,
если
ты
в
ней
находишь
себя.
You
need
some
time
for
reflection
Тебе
нужно
время
для
размышлений.
You
say,
baby
wait
a
minute,
wait
a
minute
Ты
говоришь,
детка,
подожди
минутку,
подожди
минутку.
Turn
the
clock
to
zero
honey
Поверни
часы
к
нулю,
милая.
I'll
sell
the
stock
we'll
spend
all
the
money
Я
продам
акции,
мы
потратим
все
деньги.
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
новый
день.
Turn
the
clock
to
zero
Mack
Поверните
часы
к
нулю
Mack.
I'm
begging
her
to
take
me
back
Я
умоляю
ее
забрать
меня
обратно.
I'm
thinking
in
a
brand
new
way
Я
думаю
по-новому.
Turn
the
clock
to
zero
boss
Поверни
часы
к
нулю,
босс.
The
river's
wide
we'll
swim
across
Река
широка,
мы
переплывем
ее.
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
новый
день.
Turn
the
clock
to
zero
buddy
Поверни
часы
к
нулю,
приятель.
Don't
wanna
be
no
fuddy
duddy
Не
хочу
быть
каким-то
чудаком.
We're
Starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
новый
день.
I'm
the
rhythm
in
your
tune
Я-ритм
в
твоей
мелодии.
I'm
the
sun
and
you're
the
moon
Я-солнце,
а
ты-луна.
I'm
the
bat
and
you're
the
cave
Я-летучая
мышь,
а
ты-пещера.
You're
the
beach
and
I'm
the
wave
Ты-пляж,
а
я-волна.
I'm
the
plough
and
you're
the
land
Я-плуг,
а
ты-земля.
You're
the
glove
and
I'm
the
hand
Ты-перчатка,
а
я-рука.
I'm
the
train
and
you're
the
station
Я-поезд,
а
ты-станция.
I'm
the
flagpole
to
your
nation
Я
флагшток
твоей
нации.
I'm
the
present
to
your
future
Я-настоящее
твоего
будущего.
You're
the
wound
and
I'm
the
suture
Ты-рана,
а
я-шов.
You're
the
magnet
to
my
pole
Ты
магнит
для
моего
шеста.
I'm
the
devil
in
your
soul
Я
дьявол
в
твоей
душе.
You're
the
pupil
I'm
the
teacher
Ты-ученик,
Я-учитель.
You're
the
church
and
I'm
the
preacher
Ты-церковь,
а
я-проповедник.
You're
the
flower
I'm
the
rain
Ты-цветок,
а
я-Дождь.
You're
the
tunnel
I'm
the
train
Ты-туннель,
я-поезд.
Stand
up
all
you
lovers
in
the
world
Встаньте
все
вы,
любовники
в
мире!
Stand
up
and
be
counted,
every
boy
and
every
girl
Встань
и
считай,
каждый
мальчик
и
каждая
девочка.
Stand
up
all
you
lovers
in
the
world
Встаньте
все
вы,
любовники
в
мире!
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
новый
день.
You're
the
crop
to
my
rotation
Ты-урожай
для
моей
ротации.
You're
the
sum
of
my
equation
Ты-сумма
моего
уравнения.
I'm
the
answer
to
your
question
Я-ответ
на
твой
вопрос.
If
you
follow
my
suggestion
Если
ты
последуешь
моему
предложению.
We
can
turn
this
ship
around
Мы
можем
перевернуть
этот
корабль.
We'll
go
up
instead
of
down
Мы
поднимемся,
а
не
опустимся.
You're
the
pan
and
I'm
the
handle
Ты-сковородка,
а
я-ручка.
You're
the
flame
and
I'm
the
candle
Ты-пламя,
а
я-свеча.
I'm
the
bee
and
your
the
flower
Я-пчела,
а
ты-цветок.
You're
the
princess
in
the
tower
Ты
принцесса
в
башне.
I'm
the
mast
and
your
the
sail
Я
мачта,
а
ты-Парус.
I'm
the
hammer
your
the
nail)
Я
забиваю
твой
гвоздь)
Stand
up,
all
you
lovers
in
the
world
Вставайте,
все
вы,
любовники
в
мире!
Stand
up
and
be
counted,
every
boy
and
every
girl
Встань
и
считай,
каждый
мальчик
и
каждая
девочка.
Stand
up,
all
you
lovers
in
the
world
Вставайте,
все
вы,
любовники
в
мире!
We're
starting
up
a
brand
new
day
Мы
начинаем
новый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.