Paroles et traduction Sting - Desert Rose (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadaee
mada
tawila
Хадаи
МАДА
Тавила
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
Ва
ана
нахос
Ана
вахала
гхалти
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
Ва
ана
нахос
Ана
вахала
гхалти
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
Ва
ана
нахос
Ана
вахала
гхалти
Oh
night
oh
night
О
ночь
о
ночь
It
has
been
a
long
time
Прошло
много
времени.
And
I
am
looking
for
myself
and
my
loved
one
И
я
ищу
себя
и
своего
любимого
человека.
And
I
am
looking
for
myself
and
my
loved
one
И
я
ищу
себя
и
своего
любимого
человека.
And
I
am
looking
for
myself
and
my
loved
one
И
я
ищу
себя
и
своего
любимого
человека.
I
dream
of
rain
ye...
yeyi
yele...
Я
мечтаю
о
дожде
йе...
йе-йе-йе...
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
песках
пустыни.
I
wake
in
pain
ye...
yeyi
yele...
Я
просыпаюсь
от
боли,
йе
...
йе-йе-йе...
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
ye...
yeyi
yele...
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
течет
сквозь
мою
руку,
йе
...
йе-йе-йе...
I
dream
of
fire
ye...
yeyi
yele...
Я
мечтаю
об
огне
йе...
йе-йе-йе...
Those
dreams
are
tied
to
a
horse
that
will
never
tire
Эти
мечты
привязаны
к
лошади,
которая
никогда
не
устанет.
And
in
the
flames
ye...
yeyi
yele...
И
в
огне
йе...
йе-йе-йе...
Her
shadows
play
in
the
shape
of
a
man's
desire
ye...
yeyi
yele...
Ее
тени
играют
в
форме
мужского
желания,
йе
...
йе-йе-йе...
This
desert
rose
ye...
yeyi
yele...
Эта
роза
пустыни
йе...
йе-йе-йе...
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
из
ее
вуалей-тайное
обещание.
This
desert
flower
ye...
yeyi
yele...
Этот
пустынный
цветок
йе...
йе-йе-йе...
No
sweet
perfume
ever
tortured
me
more
than
this
Ни
один
сладкий
аромат
не
мучил
меня
сильнее,
чем
этот.
And
as
she
turns
ye...
yeyi
yele...
И
когда
она
поворачивается
йе...
йе-йе-йе...
This
way
she
moves
in
the
logic
of
all
my
dreams
Так
она
движется
в
логике
всех
моих
снов.
This
fire
burns
ye...
yeyi
yele...
Этот
огонь
сжигает
йе
...
йе-йе-йе...
I
realize
that
nothing's
as
it
seems
Я
понимаю,
что
все
не
так,
как
кажется.
I
dream
of
rain
ye...
yeyi
yele...
Я
мечтаю
о
дожде
йе...
йе-йе-йе...
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
песках
пустыни.
I
wake
in
pain
ye...
yeyi
yele...
Я
просыпаюсь
от
боли,
йе
...
йе-йе-йе...
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
бежит
сквозь
мою
руку.
I
dream
of
rain
ye...
yeyi
yele...
Я
мечтаю
о
дожде
йе...
йе-йе-йе...
I
lift
my
gaze
to
empty
skies
above
Я
поднимаю
взгляд
к
пустым
небесам.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
This
rare
perfume
is
the
sweet
intoxication
of
her
love
oh...
Этот
редкий
аромат-сладкое
опьянение
ее
любви,
о...
Aman
aman
aman
Аман
Аман
Аман
Omry
feek
antia
Омри
фик
Антиа
Ma
ghair
antia
Ма
гаир
Антиа
Ma
ghair
antia
Ма
гаир
Антиа
Aman
aman
aman
Аман
Аман
Аман
My
life
is
for
you
Моя
жизнь-для
тебя.
And
no
one
other
than
you
И
никто,
кроме
тебя.
And
no
one
other
than
you
И
никто,
кроме
тебя.
I
dream
of
rain
ye...
yeyi
yele...
Я
мечтаю
о
дожде
йе...
йе-йе-йе...
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
песках
пустыни.
I
wake
in
pain
ye...
yeyi
yele...
Я
просыпаюсь
от
боли,
йе
...
йе-йе-йе...
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
бежит
сквозь
мою
руку.
Sweet
desert
rose
ye...
yeyi
yele...
Сладкая
Роза
пустыни
йе...
йе-йе-йе...
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
из
ее
вуалей-тайное
обещание.
This
desert
flower
ye...
yeyi
yele...
Этот
пустынный
цветок
йе...
йе-йе-йе...
No
sweet
perfume
ever
tortured
me
more
than
this
Ни
один
сладкий
аромат
не
мучил
меня
сильнее,
чем
этот.
Sweet
desert
rose
ye...
yeyi
yele...
Сладкая
Роза
пустыни
йе...
йе-йе-йе...
This
memory
of
Eden
haunts
us
all
Это
воспоминание
об
Эдеме
преследует
всех
нас.
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни
This
rare
perfume,
is
the
sweet
intoxication
of
the
fall
Этот
редкий
аромат-сладкое
опьянение
осени.
Ya
lili
ah
ya
leel
Я
Лили
а
я
лил
Oh
night
oh
night
О
ночь
о
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.