Sting - Desert Rose (Original Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sting - Desert Rose (Original Mix)




Desert Rose (Original Mix)
Роза пустыни (Оригинальный микс)
Hadaee mada tawila
Моя любовь, мы долго не виделись
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
И я тоскую по себе и по тебе, моя газель
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
И я тоскую по себе и по тебе, моя газель
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
И я тоскую по себе и по тебе, моя газель
Oh night oh night
О ночь, о ночь
It has been a long time
Прошло так много времени
And I am looking for myself and my loved one
И я ищу себя и мою любимую
And I am looking for myself and my loved one
И я ищу себя и мою любимую
And I am looking for myself and my loved one
И я ищу себя и мою любимую
I dream of rain ye... yeyi yele...
Я мечтаю о дожде... о... е... йе-йе-йи
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах в песках пустыни
I wake in pain ye... yeyi yele...
Я просыпаюсь в муках... о... е... йе-йе-йи
I dream of love as time runs through my hand ye... yeyi yele...
Я мечтаю о любви, пока время ускользает сквозь мои руки... о... е... йе-йе-йи
I dream of fire ye... yeyi yele...
Я мечтаю об огне... о... е... йе-йе-йи
Those dreams are tied to a horse that will never tire
Эти мечты связаны с конем, который никогда не устанет
And in the flames ye... yeyi yele...
И в пламени... о... е... йе-йе-йи
Her shadows play in the shape of a man's desire ye... yeyi yele...
Ее тени играют в форме мужского желания... о... е... йе-йе-йи
This desert rose ye... yeyi yele...
Эта роза пустыни... о... е... йе-йе-йи
Each of her veils, a secret promise
Каждая из ее вуалей - тайное обещание
This desert flower ye... yeyi yele...
Этот цветок пустыни... о... е... йе-йе-йи
No sweet perfume ever tortured me more than this
Никакие сладкие духи не мучили меня так сильно, как эти
And as she turns ye... yeyi yele...
И когда она оборачивается... о... е... йе-йе-йи
This way she moves in the logic of all my dreams
Так она движется в логике всех моих снов
This fire burns ye... yeyi yele...
Этот огонь горит... о... е... йе-йе-йи
I realize that nothing's as it seems
Я понимаю, что все не так, как кажется
I dream of rain ye... yeyi yele...
Я мечтаю о дожде... о... е... йе-йе-йи
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах в песках пустыни
I wake in pain ye... yeyi yele...
Я просыпаюсь в муках... о... е... йе-йе-йи
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, пока время ускользает сквозь мои руки
I dream of rain ye... yeyi yele...
Я мечтаю о дожде... о... е... йе-йе-йи
I lift my gaze to empty skies above
Я поднимаю взгляд к пустому небу
I close my eyes
Я закрываю глаза
This rare perfume is the sweet intoxication of her love oh...
Этот необычный аромат - сладкое опьянение ее любви, о...
Aman aman aman
Аман аман аман
Omry feek antia
Моя жизнь для тебя
Ma ghair antia
И никто, кроме тебя
Ma ghair antia
И никто, кроме тебя
Aman aman aman
Аман аман аман
My life is for you
Моя жизнь твоя
And no one other than you
И никого нет, кроме тебя
And no one other than you
И никого нет, кроме тебя
I dream of rain ye... yeyi yele...
Я мечтаю о дожде... о... е... йе-йе-йи
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах в песках пустыни
I wake in pain ye... yeyi yele...
Я просыпаюсь в муках... о... е... йе-йе-йи
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, пока время ускользает сквозь мои руки
Sweet desert rose ye... yeyi yele...
Сладкая роза пустыни... о... е... йе-йе-йи
Each of her veils, a secret promise
Каждая из ее вуалей - тайное обещание
This desert flower ye... yeyi yele...
Этот цветок пустыни... о... е... йе-йе-йи
No sweet perfume ever tortured me more than this
Никакие сладкие духи не мучили меня так сильно, как эти
Sweet desert rose ye... yeyi yele...
Сладкая роза пустыни... о... е... йе-йе-йи
This memory of Eden haunts us all
Это воспоминание об Эдеме преследует нас всех
This desert flower
Этот цветок пустыни
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall
Этот необычный аромат - сладкое опьянение падения
Ya lili ah ya leel
О лилия, о ночь
Oh night oh night
О ночь, о ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.