Sting - Englishman In New York - Live - traduction des paroles en allemand

Englishman In New York - Live - Stingtraduction en allemand




Englishman In New York - Live
Engländer In New York - Live
I don't take coffee, I take tea, my dear
Ich trinke keinen Kaffee, ich trinke Tee, meine Liebe
I like my toast done on one side
Ich mag meinen Toast nur auf einer Seite geröstet
And you can hear it in my accent when I talk
Und man hört es an meinem Akzent, wenn ich spreche
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
See me walking down Fifth Avenue
Sieh mich die Fifth Avenue entlanggehen
A walking cane here at my side
Einen Spazierstock hier an meiner Seite
I take it everywhere I walk
Ich nehme ihn überallhin mit, wo ich gehe
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Fremder, ich bin ein legaler Fremder
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Fremder, ich bin ein legaler Fremder
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
If "manners maketh man" as someone said (someone said)
Wenn „Manieren machen den Mann“, wie jemand sagte (sagte jemand)
He's the hero of the day
Er ist der Held des Tages
It takes a man to suffer ignorance and smile
Es braucht einen Mann, um Ignoranz zu ertragen und zu lächeln
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Fremder, ich bin ein legaler Fremder
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Fremder, ich bin ein legaler Fremder
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
Bescheidenheit, Anstand können zu Bekanntheit führen
You could end up as the only one
Du könntest als Einziger enden
Gentleness, sobriety so rare in this society
Sanftmut, Nüchternheit, so selten in dieser Gesellschaft
At night a candle's brighter than the sun
Nachts ist eine Kerze heller als die Sonne
Take more than combat gear to make a man
Es braucht mehr als Kampfausrüstung, um einen Mann zu machen
Take more than a license for a gun
Es braucht mehr als einen Waffenschein
Confront your enemies, avoid them when you can
Stell dich deinen Feinden, meide sie, wenn du kannst
A gentleman will walk but never run
Ein Gentleman wird gehen, aber niemals rennen
If "manners maketh man" as someone said (someone said)
Wenn „Manieren machen den Mann“, wie jemand sagte (sagte jemand)
He's the hero of the day
Er ist der Held des Tages
It takes a man to suffer ignorance and smile
Es braucht einen Mann, um Ignoranz zu ertragen und zu lächeln
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Be yourself (no matter what they say) that's good
Sei du selbst (egal was sie sagen) das ist gut
(Be yourself no matter what they say) that's a second, yeah
(Sei du selbst, egal was sie sagen) das ist eine Sekunde, ja
(Be yourself no matter what they say)
(Sei du selbst, egal was sie sagen)
(Be yourself no matter what they say)
(Sei du selbst, egal was sie sagen)
(Be yourself no matter what they say)
(Sei du selbst, egal was sie sagen)
Be yourself no matter what they say
Sei du selbst, egal was sie sagen
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Fremder, ich bin ein legaler Fremder
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York
Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
Oh, ich bin ein Fremder, ich bin ein legaler Fremder
I'm an Englishman in New York
Ich bin ein Engländer in New York





Writer(s): Gordon Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.